World English Bible

Dari

Psalms

5

1Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.
1ای خداوند، سخنان مرا بشنو و به تفکر من توجه فرما!
2Listen to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray.
2ای پادشاه و خدای من، به فریاد من گوش بده. زیرا به دربار تو دعا می کنم.
3Yahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
3ای خداوند، سحرگاهان آواز مرا می شنوی؛ هر صبح به دربار تو دعا می کنم و مشتاقانه انتظار می کشم.
4For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you.
4تو ای خدا، از گناه بیزار هستی و شرارت را تحمل نمی کنی.
5The arrogant shall not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.
5متکبران در پیشگاه تو نمی ایستند و از همۀ شریران نفرت داری.
6You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.
6دروغگویان را نابود می سازی و از مردم قاتل و فریبکار بیزار هستی.
7But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
7اما من بخاطر رحمت عظیم تو، به خانۀ تو داخل می شوم و تو را در عبادتگاه مقدست با ترس و احترام عبادت می کنم.
8Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
8ای خداوند، به سبب دشمنانم مرا به عدالت خود هدایت نما و راه خود را پیش روی من راست گردان.
9For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.
9زیرا در زبان ایشان راستی نیست و دل شان از شرارت پُر است. گلوی ایشان قبر گشاده و زبانهای شان پُر از ریا و فریب است.
10Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.
10ای خدا، آن ها را گناهکار شمرده در دام خود شان گرفتار کن. بخاطر خطایای زیاد شان، آن ها را دور انداز زیرا بر ضد تو برخاسته اند.
11But let all those who take refuge in you rejoice, Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.
11لیکن همه کسانی که به تو پناه می آورند شاد و مسرور بوده، تو را تا به ابد ستایش می کنند، زیرا تو پناهگاه آن ها هستی و آنهائی که اسم تو را دوست دارند در تو خوشی می نمایند.زیرا تو ای خداوند راستکاران را برکت می دهی و به رضامندی مانند سپر از آن ها دفاع می کنی.
12For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.
12زیرا تو ای خداوند راستکاران را برکت می دهی و به رضامندی مانند سپر از آن ها دفاع می کنی.