World English Bible

Dutch Staten Vertaling

Job

12

1Then Job answered,
1Maar Job antwoordde en zeide:
2“No doubt, but you are the people, and wisdom shall die with you.
2Trouwens, omdat gijlieden het volk zijt, zo zal de wijsheid met ulieden sterven!
3But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who doesn’t know such things as these?
3Ik heb ook een hart even als gijlieden, ik zwicht niet voor u; en bij wien zijn niet dergelijke dingen?
4I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.
4Ik ben het, die zijn vriend een spot is, maar roepende tot God, Die hem verhoort; de rechtvaardige en oprechte is een spot.
5In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune. It is ready for them whose foot slips.
5Hij is een verachte fakkel, naar de mening desgenen, die gerust is; hij is gereed met den voet te struikelen.
6The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their God in their hands.
6De tenten der verwoesters hebben rust, en die Gode tergen, hebben verzekerdheden, om hetgene God met Zijn hand toebrengt.
7“But ask the animals, now, and they shall teach you; the birds of the sky, and they shall tell you.
7En waarlijk, vraag toch de beesten, en elkeen van die zal het u leren; en het gevogelte des hemels, dat zal het u te kennen geven.
8Or speak to the earth, and it shall teach you. The fish of the sea shall declare to you.
8Of spreek tot de aarde, en zij zal het u leren; ook zullen het u de vissen der zee vertellen.
9Who doesn’t know that in all these, the hand of Yahweh has done this,
9Wie weet niet uit alle deze, dat de hand des HEEREN dit doet?
10in whose hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind?
10In Wiens hand de ziel is van al wat leeft, en de geest van alle vlees des mensen.
11Doesn’t the ear try words, even as the palate tastes its food?
11Zal niet het oor de woorden proeven, gelijk het gehemelte voor zich de spijze smaakt?
12With aged men is wisdom, in length of days understanding.
12In de stokouden is de wijsheid, en in de langheid der dagen het verstand.
13“With God is wisdom and might. He has counsel and understanding.
13Bij Hem is wijsheid en macht; Hij heeft raad en verstand.
14Behold, he breaks down, and it can’t be built again. He imprisons a man, and there can be no release.
14Ziet, Hij breekt af, en het zal niet herbouwd worden; Hij besluit iemand, en er zal niet opengedaan worden.
15Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.
15Ziet, Hij houdt de wateren op, en zij drogen uit; ook laat Hij ze uit, en zij keren de aarde om.
16With him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his.
16Bij Hem is kracht en wijsheid; Zijns is de dwalende, en die doet dwalen.
17He leads counselors away stripped. He makes judges fools.
17Hij voert de raadsheren beroofd weg, en de rechters maakt Hij uitzinnig,
18He loosens the bond of kings. He binds their waist with a belt.
18Den band der koningen maakt Hij los, en Hij bindt den gordel aan hun lenden.
19He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.
19Hij voert de oversten beroofd weg, en de machtigen keert Hij om.
20He removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders.
20Hij beneemt den getrouwen de spraak, en der ouden oordeel neemt Hij weg.
21He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong.
21Hij giet verachting over de prinsen uit, en Hij verslapt den riem der geweldigen.
22He uncovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death.
22Hij openbaart de diepten uit de duisternis, en des doods schaduwe brengt Hij voort in het licht.
23He increases the nations, and he destroys them. He enlarges the nations, and he leads them captive.
23Hij vermenigvuldigt de volken, en verderft ze; Hij breidt de volken uit, en leidt ze.
24He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
24Hij neemt het hart van de hoofden des volks der aarde weg, en doet hen dwalen in het woeste, waar geen weg is.
25They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.
25Zij tasten in de duisternis, waar geen licht is; en Hij doet hen dwalen, als een dronkaard.