World English Bible

Esperanto

Psalms

146

1Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
1Haleluja! Gloru, ho mia animo, la Eternulon.
2While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.
2Mi gloros la Eternulon en la dauxro de mia tuta vivo, Mi kantos al mia Dio tiel longe, kiel mi estos.
3Don’t put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
3Ne fidu eminentulojn, Homidon, kiu ne povas helpi.
4His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
4Eliras lia spirito, li reiras en sian teron; Kaj en tiu tago neniigxas cxiuj liaj intencoj.
5Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God:
5Bone estas al tiu, kies helpo estas la Dio de Jakob, Kiu esperas al la Eternulo, lia Dio,
6who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
6Kiu kreis la cxielon kaj la teron, La maron, kaj cxion, kio estas en ili, Kiu gardas la veron eterne;
7who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.
7Kiu faras justecon al la prematoj, Donas panon al la malsataj. La Eternulo liberigas la malliberulojn;
8Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous.
8La Eternulo malfermas la okulojn al la blinduloj; La Eternulo restarigas la kurbigitojn; La Eternulo amas la virtulojn;
9Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
9La Eternulo gardas la enmigrintojn, Subtenas orfon kaj vidvinon; Sed la vojon de malvirtuloj Li pereigas.
10Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!
10La Eternulo regxas eterne, Via Dio, ho Cion, por cxiuj generacioj. Haleluja!