World English Bible

Esperanto

Psalms

67

1May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. Selah.
1Al la hxorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo-kanto. Dio nin korfavoru kaj benu; Li aperigu al ni Sian luman vizagxon. Sela.
2That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
2Oni ekkonu sur la tero Vian vojon, En cxiuj popoloj Vian savon.
3let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
3Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin cxiuj popoloj.
4Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.
4GXoju kaj kantu gentoj, CXar Vi jugxas popolojn juste, Kaj gentojn sur la tero Vi regas. Sela.
5Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
5Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin cxiuj popoloj.
6The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
6La tero donis sian frukton; Benos nin Dio, nia Dio.
7God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.
7Benos nin Dio; Kaj respektu Lin cxiuj limoj de la tero.