1We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
1Al la hxorestro. Por Al-tasxhxet. Psalmo de Asaf. Kanto. Ni gloras Vin, ho Dio, ni gloras Vin; Proksima estas Via nomo; Oni rakontas Viajn miraklojn.
2When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
2Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan jugxon.
3The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
3Tremas la tero kaj cxiuj gxiaj logxantoj; Mi fortikigis gxiajn kolonojn. Sela.
4I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
4Mi diras al la fanfaronuloj:Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj:Ne levu kornon;
5Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
5Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo;
6For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
6CXar ne de oriento kaj ne de okcidento Kaj ne de la dezerto venas alteco.
7But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
7Nur Dio estas jugxanto; Unu homon Li malaltigas, kaj alian Li altigas.
8For in the hand of Yahweh there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
8CXar la pokalo estas en la mano de la Eternulo, Kaj la vino sxauxmas, plena de aromajxo, kaj Li versxas el gxi; Sed nur gxian fecxon elsucxos kaj trinkos cxiuj malvirtuloj de la tero.
9But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
9Kaj mi eterne predikos, Mi kantos al la Dio de Jakob.
10I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
10Kaj cxiujn kornojn de la malvirtuloj mi rompos; Altigxos la kornoj de virtulo.