1Then Job answered,
1Nyt sanoi Job:
2“How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
2-- Hyvinpä olet auttanut voimansa kadottanutta, ojentanut kätesi tukea tarvitsevalle!
3How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
3Miten oletkaan neuvonut neuvotonta, opettanut hänelle viisautta ja ymmärrystä!
4To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you?
4Kuka on sinulle antanut nämä sanat, kenen henki sinussa vaikuttaa?
5“Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.
5Vainajien henget vapisevat syvyyden vesien alla, syvyyden joukkojen alla,
6 Sheol Sheol is the lower world or the grave. is naked before God, and Abaddon Abaddon means Destroyer. has no covering.
6sillä Jumalan edessä tuonela on alasti, syvyyden kuilua ei häneltä mikään peitä.
7He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
7Tyhjyyden päälle hän on levittänyt taivaan, olemattoman varaan hän on ripustanut maan.
8He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
8Hän käärii veden pilviin, eivätkä pilvet repeä sen painosta.
9He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
9Hän peittää näkyvistä valtaistuimensa, levittää pilvensä sen eteen.
10He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
10Hän on piirtänyt rajaksi veteen taivaanrannan, sinne, missä valo ja pimeys kohtaavat.
11The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
11Taivaan peruspylväät vavahtelevat pelosta, kun hän ärjyy.
12He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
12Voimallaan hän on taltuttanut meren, taidollaan hän on murskannut itsensä Rahabin.
13By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
13Henkäyksellään hän pyyhkäisee taivaan kirkkaaksi, hänen kätensä lävistää kiitävän käärmeen.
14Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”
14Mutta kaikki tämä antaa vain aavistuksen hänen mahdistaan, me kuulemme hänestä vain hiljaisen kuiskauksen. Kuka voisi tajuta hänen koko mahtinsa pauhun?