1Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand in the way of sinners, nor sit in the seat of scoffers;
1Hyvä on sen osa, joka ei vaella jumalattomien tavoin, ei astu syntisten teille, ei istu pilkkaajien parissa
2but his delight is in Yahweh’s “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations. law. On his law he meditates day and night.
2vaan löytää ilonsa Herran laista, tutkii sitä päivin ja öin.
3He will be like a tree planted by the streams of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
3Hän on kuin puu, vetten äärelle istutettu: se antaa hedelmän ajallaan, eivätkä sen lehdet lakastu. Hän menestyy kaikissa toimissaan.
4The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.
4Niin ei käy jumalattomien. He ovat kuin akanat, joita tuuli ajaa.
5Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
5Väärintekijät saavat kerran tuomionsa, syntisillä ei ole sijaa vanhurskaiden joukossa.
6For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
6Herra ohjaa omiensa tietä, mutta jumalattomien tie päätyy tuhoon.