1My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?
1Laulunjohtajalle. Niin kuin "Aamuruskon peura". Daavidin psalmi. (H22:2)Jumalani, Jumalani, miksi hylkäsit minut? Minä huudan sinua avuksi, mutta sinä olet kaukana.
2My God, I cry in the daytime, but you don’t answer; in the night season, and am not silent.
2(H22:3)Jumalani, minä kutsun sinua päivisin, mutta sinä et vastaa. Yöt kaikki huudan saamatta rauhaa.
3But you are holy, you who inhabit the praises of Israel.
3(H22:4)Sinä olet pyhä, sinä olet kuningas, sinulle soivat Israelin ylistysvirret.
4Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.
4(H22:5)Sinuun ovat turvanneet isämme ennen. Sinuun he turvasivat ja pääsivät suojaan,
5They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not disappointed.
5(H22:6)sinua he huusivat ja saivat avun, sinuun he luottivat eivätkä pettyneet.
6But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
6(H22:7)Mutta minä olen maan mato, en enää ihminen, olen kansani hylkäämä, ihmisten pilkka.
7All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying,
7(H22:8)Kaikki ilkkuvat, kun minut näkevät, pudistavat päätään ja ivaavat minua:
8“He trusts in Yahweh; let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.”
8(H22:9)"Hän on turvannut Herraan, auttakoon Herra häntä. Herra on häneen mieltynyt, pelastakoon siis hänet!"
9But you brought me out of the womb. You made me trust at my mother’s breasts.
9(H22:10)Herra, sinä minut päästit äitini kohdusta ja annoit minulle turvan äitini rinnoilla.
10I was thrown on you from my mother’s womb. You are my God since my mother bore me.
10(H22:11)Syntymästäni saakka olen ollut sinun varassasi, sinä olet ollut Jumalani ensi hetkestä alkaen.
11Don’t be far from me, for trouble is near. For there is none to help.
11(H22:12)Älä ole kaukana nyt, kun hätä on lähellä eikä kukaan minua auta.
12Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me.
12(H22:13)Sonnien laumat piirittävät minua, villit Basanin härät minut saartavat,
13They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.
13(H22:14)kuin raatelevat pedot ne uhkaavat minua, kuin karjuvat leijonat, kita ammollaan.
14I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.
14(H22:15)Voimani valuu maahan kuin vesi, luuni irtoavat toisistaan. Sydämeni on kuin pehmeää vahaa, se sulaa rinnassani.
15My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.
15(H22:16)Kurkkuni on kuiva kuin ruukunsiru, kieleni on tarttunut kitalakeen. Maan tomuun sinä suistat minut kuolemaan!
16For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet. So Dead Sea Scrolls. Masoretic Text reads, “Like a lion, they pin my hands and feet.”
16(H22:17)Koirien lauma saartaa minut, minut ympäröi vihamiesten piiri. Käteni ja jalkani ovat runnellut,
17I can count all of my bones. They look and stare at me.
17(H22:18)ruumiini luut näkyvät kaikki. Ilkkuen he katsovat minuun,
18They divide my garments among them. They cast lots for my clothing.
18(H22:19)jakavat vaatteeni keskenään ja heittävät puvustani arpaa.
19But don’t be far off, Yahweh. You are my help: hurry to help me.
19(H22:20)Herra, älä ole niin kaukana! Anna minulle voimaa, riennä avuksi!
20Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog.
20(H22:21)Pelasta minut miekalta, pelasta henkeni koirilta,
21Save me from the lion’s mouth! Yes, from the horns of the wild oxen, you have answered me.
21(H22:22)pelasta minut leijonien kidasta, pelasta villihärkien sarvista!
22I will declare your name to my brothers. In the midst of the assembly, I will praise you.
22(H22:23)Silloin minä julistan nimeäsi veljilleni, ylistän sinua seurakunnan keskellä.
23You who fear Yahweh, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel!
23(H22:24)Ylistäkää Jumalaa, te Herran palvelijat! Jaakobin suku, kunnioita häntä, palvele vavisten, Israelin kansa!
24For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted, Neither has he hidden his face from him; but when he cried to him, he heard.
24(H22:25)Ei hän halveksinut heikkoa eikä karttanut kurjaa, ei kääntänyt pois kasvojaan vaan kuuli, kun huusin.
25Of you comes my praise in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him.
25(H22:26)Sinua minä ylistän seurakunnan keskellä. Sinun palvelijoittesi edessä lunastan lupaukseni.
26The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.
26(H22:27)Köyhät syökööt ja tulkoot kylläisiksi, Herraa etsivät ylistäkööt häntä! Olkoon teillä voimaa ja rohkeutta iäti!
27All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.
27(H22:28)Muistakoot maan kansat tämän teon ja kääntykööt hänen puoleensa. Kumartakoot häntä myös vieraat heimot,
28For the kingdom is Yahweh’s. He is the ruler over the nations.
28(H22:29)sillä Herran on kuninkuus! Hänen valtansa alla ovat kaikki kansat.
29All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can’t keep his soul alive.
29(H22:30)Vain häntä kumartakoot maan mahtavat, hänen eteensä langetkoot kaikki, jotka maan tomuun vaipuvat. He eivät voi elossa pysyä,
30Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord.
30(H22:31)mutta ne, jotka heidän jälkeensä tulevat, saavat palvella Herraa. He kertovat hänestä lapsilleen,
31They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, for he has done it.
31(H22:32)ja vastedes syntyvälle kansalle he julistavat Herran hyvyyttä, sillä hän on tämän tehnyt.