1To you, Yahweh, do I lift up my soul.
1Daavidin psalmi. Sinun puoleesi, Herra, minä käännyn.
2My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.
2Jumalani, sinun apuusi minä luotan. Enhän luota turhaan, ethän anna vihollisilleni sitä riemua, että he voittavat minut!
3Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause.
3Ei kukaan, joka luottaa sinuun, jää vaille apuasi. Vain luopiot joutuvat häpeään.
4Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths.
4Herra, osoita minulle tiesi, opeta minua kulkemaan polkujasi.
5Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.
5Ohjaa minut totuuteesi ja opeta minua, sinä Jumalani, auttajani! Sinuun minä luotan aina.
6Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
6Herra, sinä olet laupias, muista minua, osoita ikiaikaista hyvyyttäsi.
7Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh.
7Älä muista nuoruuteni syntejä, älä pahoja tekojani! Sinä, joka olet uskollinen ja hyvä, älä unohda minua!
8Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way.
8Hyvä ja oikeamielinen on Herra, hän neuvoo syntisille tien.
9He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
9Hän hankkii sorretuille oikeuden, hän opettaa köyhille tiensä.
10All the paths of Yahweh are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
10Herran tie on hyvä, hän on uskollinen niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja lakinsa.
11For your name’s sake, Yahweh, pardon my iniquity, for it is great.
11Herra, nimesi kunnian tähden anna anteeksi suuret syntini.
12What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose.
12Se, joka Herraa pelkää, oppii valitsemaan oikean tien.
13His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land.
13Hän saa onnen ja rauhan, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
14The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.
14Herra ilmoittaa suunnitelmansa palvelijoilleen, ja he tulevat tuntemaan, millainen on hänen liittonsa.
15My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net.
15Minun silmäni katsovat alati Herraan, hän päästää jalkani ansasta.
16Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
16Käänny puoleeni ja ole minulle armollinen, sillä minä olen yksin ja avuton.
17The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
17Lievitä sydämeni tuska, ota pois minun ahdistukseni.
18Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
18Katso minun kärsimystäni ja vaivaani ja anna anteeksi kaikki syntini.
19Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
19Katso, kuinka paljon minulla on vihollisia! Heidän vihansa on väkivaltainen ja julma!
20Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
20Suojele minua ja pelasta minut, älä hylkää minua, sinuun minä turvaudun.
21Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
21Vilpittömyys ja rehellisyys on minun suojani. Sinuun, Herra, minä luotan.
22Redeem Israel, God, out all of his troubles.
22Jumala, vapauta Israel kaikesta hädästä!