1I said, “I will watch my ways, so that I don’t sin with my tongue. I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me.”
1Laulunjohtajalle. Jedutunin mukaan. Daavidin psalmi. (H39:2)Minä ajattelin: "Olen varuillani, etten syyllisty puheissani syntiin. Minä sinetöin suuni, pysyn vaiti, kun jumalattomia on paikalla."
2I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.
2(H39:3)Niin minä pidin suuni kiinni, olin mykkänä, minä vaikenin, mutta turhaan: tuskani vain yltyi.
3My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:
3(H39:3)Sydämeni oli kuin tulessa, huokaukseni olivat kuumat kuin liekki. Minun täytyi avata suuni ja puhua.
4“Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am.
4(H39:5)Herra, anna minun muistaa, että elämäni päättyy, että päivilleni on pantu määrä. Opeta minua ymmärtämään, kuinka katoavainen minä olen!
5Behold, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath.” Selah.
5(H39:6)Vain kourallisen päiviä sinä annoit minulle, elämäni on sinun silmissäsi kuin ohikiitävä hetki. Vain tuulenhenkäys ovat ihmiset, kaikki tyynni. (sela)
6“Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn’t know who shall gather.
6(H39:7)Ihminen tulee ja menee, katoaa kuin varjo. Turhaan hän hyörii ja kokoaa omaisuutta, ei hän tiedä, kenen käsiin se joutuu.
7Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
7(H39:8)Herra, onko minulla vielä toivoa? Kaikki on sinun varassasi.
8Deliver me from all my transgressions. Don’t make me the reproach of the foolish.
8(H39:9)Päästä minut kaikista synneistäni, älä anna minun joutua houkkien häväistäväksi.
9I was mute. I didn’t open my mouth, because you did it.
9(H39:10)Minä olen nyt vaiti, en avaa suutani, sillä sinulta tulee kaikki.
10Remove your scourge away from me. I am overcome by the blow of your hand.
10(H39:11)Ota vitsauksesi minun päältäni, en kestä enää kätesi iskuja.
11When you rebuke and correct man for iniquity, You consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath.” Selah.
11(H39:12)Kun sinä kuritat ja rankaiset ihmistä hänen syntiensä vuoksi, sinä teet lopun hänen kukoistuksestaan, niin kuin koi tuhoaa vaatteen. Vain tuulenhenkäys ovat kaikki ihmiset! (sela)
12“Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don’t be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were.
12(H39:13)Kuule rukoukseni, Herra, ota vastaan avunhuutoni. Älä ole kuuro minun itkulleni! Minä olen muukalainen, etsin sinulta turvaa, olen koditon niin kuin olivat isänikin.
13Oh spare me, that I may recover strength, before I go away, and exist no more.”
13(H39:14)Käännä pois syyttävä katseesi, jotta saisin jälleen iloita, ennen kuin menen pois eikä minua enää ole.