1Hear this, all you peoples. Listen, all you inhabitants of the world,
1Laulunjohtajalle. Korahilaisten psalmi. (H49:2)Kuulkaa tämä, kaikki kansat, kuunnelkaa, maan asukkaat,
2both low and high, rich and poor together.
2(H49:3)niin alhaiset kuin ylhäiset, rikas ja köyhä yhtä lailla!
3My mouth will speak words of wisdom. My heart shall utter understanding.
3(H49:4)Suuni puhuu tiedon sanoja, sydämeni pohtii viisautta.
4I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.
4(H49:5)Minä tahdon tutkistella mietelauseita, ratkoa arvoituksia lyyraa soittaen.
5Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels surrounds me?
5(H49:6)Miksi pelkäisin pahana päivänä, kun petturien kavaluus saartaa minut?
6Those who trust in their wealth, and boast in the multitude of their riches—
6(H49:7)He luottavat rikkauteensa, kerskailevat suurella omaisuudellaan.
7none of them can by any means redeem his brother, nor give God a ransom for him.
7(H49:8)Mutta henkeään ihminen ei voi lunastaa, ei hän voi käydä kauppaa Jumalan kanssa.
8For the redemption of their life is costly, no payment is ever enough,
8(H49:9)Elämän lunnaat ovat liian kalliit, ne jäävät iäksi maksamatta.
9That he should live on forever, that he should not see corruption.
9(H49:10)Ei ihminen elä ikuisesti, ei hän vältä hautaa.
10For he sees that wise men die; likewise the fool and the senseless perish, and leave their wealth to others.
10(H49:11)Viisaatkin kuolevat, se on nähty, yhtä lailla kuin tyhmät ja typerät. Heidän omaisuutensa jää muille.
11Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
11(H49:12)Hauta on ikuisesti heidän kotinsa, heidän asuntonsa ajasta aikaan, vaikka he eläessään omistivat maat ja mannut.
12But man, despite his riches, doesn’t endure. He is like the animals that perish.
12(H49:13)Rikkainkaan ihminen ei ole ikuinen, eläinten tavoin hän lakkaa olemasta.
13This is the destiny of those who are foolish, and of those who approve their sayings. Selah.
13(H49:14)Tämä on heidän tiensä, mielettömien tie, ja yhä uudet ihmiset mieltyvät heidän puheisiinsa. (sela)
14They are appointed as a flock for Sheol Sheol is the place of the dead. . Death shall be their shepherd. The upright shall have dominion over them in the morning. Their beauty shall decay in Sheol Sheol is the place of the dead. , far from their mansion.
14(H49:15)Kuin lammaslauma he vaipuvat tuonelaan, kuolema paimentaa heitä siellä. Jo seuraavana päivänä oikeamieliset kulkevat heidän ylitseen. Tuonela on heidän asuinsijansa, se kuihduttaa heidät.
15But God will redeem my soul from the power of Sheol Sheol is the place of the dead. , for he will receive me. Selah.
15(H49:16)Mutta Jumala lunastaa minut, hän tempaa minut tuonelan otteesta. (sela)
16Don’t be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased.
16(H49:17)Älä kadehdi, kun joku rikastuu, kun hän kartuttaa talonsa omaisuutta.
17For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.
17(H49:18)Kuollessaan hän ei ota mukaansa mitään, hänen omaisuutensa ei seuraa häntä hautaan.
18Though while he lived he blessed his soul— and men praise you when you do well for yourself—
18(H49:19)Vaikka hän eläessään ihastelee osaansa ja toiset kiittävät hänen menestystään,
19he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
19(H49:20)hänen täytyy mennä isiensä luo, paikkaan, jossa ei valoa nähdä.
20A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.
20(H49:21)Rikkainkaan ihminen ei ole ikuinen, eläinten tavoin hän lakkaa olemasta.