1Listen to my prayer, God. Don’t hide yourself from my supplication.
1Laulunjohtajalle. Kielisoittimilla. Daavidin virsi. (H55:2)Kuuntele rukoustani, Jumala, älä kätkeydy, kun pyydän apua.
2Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,
2(H55:3)Kuuntele minua ja vastaa minulle, ahdistus painaa mieltäni. Olen suunniltani pelosta,
3Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
3(H55:4)kun vihollinen huutaa uhkauksia, kun jumalattomat ahdistavat minua. He kaatavat päälleni onnettomuutta, syyttävät minua vihassaan.
4My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.
4(H55:5)Sydän hakkaa rinnassani, kuoleman kauhut hyökkäävät kimppuuni.
5Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me.
5(H55:6)Pelko vavisuttaa sisintäni, kauhu saartaa minut.
6I said, “Oh that I had wings like a dove! Then I would fly away, and be at rest.
6(H55:7)Jos saisin kyyhkysen siivet, lähtisin lentoon, etsisin lepopaikan.
7Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness.” Selah.
7(H55:8)Pakenisin kauas, majailisin autiomaassa. (sela)
8“I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm.”
8(H55:9)Kiiruhtaisin turvapaikkaan, suojaan myrskytuulelta.
9Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
9(H55:10)Herra, saata heidät sekasortoon, sekoita heidän neuvonpitonsa. Joka päivä minun täytyy katsella kaupungissa riitaa ja väkivaltaa.
10Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
10(H55:11)Ne kiertävät kaupunkia yötä päivää, väijyvät sen muureilla. Vääryys ja tuho asuvat sen sisällä,
11Destructive forces are within her. Threats and lies don’t depart from her streets.
11(H55:12)turmelus sen keskellä, sorto ja petos vallitsevat sen toreilla.
12For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him.
12(H55:13)Jos vihollinen herjaisi minua, sen kyllä kestäisin. Jos vihamies nöyryyttäisi minua, minä voisin piiloutua.
13But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.
13(H55:14)Mutta sinä olet kaltaiseni, ystäväni ja uskottuni.
14We took sweet fellowship together. We walked in God’s house with company.
14(H55:15)Ystävinä vaelsimme yhdessä Jumalan huoneeseen.
15Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol Sheol is the place of the dead. . For wickedness is in their dwelling, in their midst.
15(H55:16)Kuolema periköön heidät, menkööt he elävinä alas tuonelaan! Heidän asuinsijansa ovat pahuutta täynnä.
16As for me, I will call on God. Yahweh will save me.
16(H55:17)Minä huudan Jumalaa, ja hän pelastaa minut.
17Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice.
17(H55:18)Illoin, aamuin ja keskipäivällä minä huokaan ja valitan, ja hän kuulee ääneni.
18He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me.
18(H55:19)Kun minua vastaan käydään sotaa ja monet hyökkäävät kimppuuni, hän päästää minut rauhaan.
19God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who don’t fear God.
19(H55:20)Jumala kuulee minua ja nöyryyttää heidät, hän, joka hamasta ikuisuudesta on hallinnut valtaistuimellaan. (sela) Viholliseni eivät muutu, eivät kunnioita Jumalaa.
20He raises his hands against his friends. He has violated his covenant.
20(H55:21)Petturi käy ystäviensä kimppuun ja rikkoo liittonsa.
21His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.
21(H55:22)Hänen puheensa ovat lipeviä kuin öljy, mutta hänellä on paha mielessä. Hänen sanansa ovat liukkaita kuin voi mutta teräviä kuin paljastettu miekka.
22Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.
22(H55:23)Jätä taakkasi Herran käteen, hän pitää sinusta huolen. Hän ei ikinä salli hurskaan sortua.
23But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you.
23(H55:24)Murhamiehet ja petturit sinä, Jumala, syökset syvimpään kuoppaan, he eivät elä puoleenkaan ikäänsä. Mutta minä turvaan sinuun.