1Yahweh, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
1Laulunjohtajalle. Säestetään kahdeksankielisillä soittimilla. Daavidin psalmi. (H6:2)Herra, älä rankaise minua vihassasi, älä kiivaudessasi minua kurita!
2Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
2(H6:3)Ole minulle armollinen, Herra, minä olen nääntynyt. Paranna minut, Herra, tuska polttaa minun luissani
3My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long?
3(H6:4)ja mieltäni jäytää pelko. Herra, kuinka kauan vielä?
4Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
4(H6:5)Herra, käänny jo puoleeni ja pelasta minut, auta minua, osoita uskollisuutesi!
5For in death there is no memory of you. In Sheol Sheol is the place of the dead. , who shall give you thanks?
5(H6:6)Kuoltuaan ei kukaan sinua ylistä, ei kukaan kiitä sinua tuonelassa.
6I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
6(H6:7)Olen valittanut itseni uuvuksiin, yöt kaiket on vuoteeni itkusta märkä, leposijani kastunut kyynelistä.
7My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
7(H6:8)Silmäni ovat surusta hämärtyneet, näköni on himmentynyt ahdinkoni tähden.
8Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
8(H6:9)Väistykää luotani, te väärintekijät! Herra on kuullut itkuni äänen.
9Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
9(H6:10)Hän on kuullut hartaan pyyntöni ja vastaa rukoukseeni.
10May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
10(H6:11)Häpeään joutuvat minun viholliseni! Pelko valtaa heidät, he syöksyvät suin päin pakoon.