World English Bible

Pyhä Raamattu

Psalms

68

1Let God arise! Let his enemies be scattered! Let them who hate him also flee before him.
1Laulunjohtajalle. Daavidin psalmi, laulu. (H68:2)Jumala lähtee liikkeelle, ja hänen vihollisensa hajaantuvat, hänen vastustajansa pakenevat hänen tieltään.
2As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
2(H68:3)He haihtuvat ilmaan kuin savu. Niin kuin vaha sulaa tulen hohteessa, niin tuhoutuvat väärämieliset Jumalan edessä.
3But let the righteous be glad. Let them rejoice before God. Yes, let them rejoice with gladness.
3(H68:4)Mutta vanhurskaat iloitsevat, iloitsevat ja riemuitsevat Jumalan edessä.
4Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to Yah, his name! Rejoice before him!
4(H68:5)Laulakaa Jumalalle, soittakaa hänen nimensä kunniaksi, ylistäkää häntä, joka kiitää pilvivaunuillaan. Herra on hänen nimensä, iloitkaa hänen edessään!
5A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in his holy habitation.
5(H68:6)Hän on orpojen isä ja leskien puoltaja, Jumala pyhässä asunnossaan.
6God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.
6(H68:7)Hän antaa yksinäiselle kodin, hän päästää vangitut vapauteen, mutta hänen vastustajansa saavat asua paljaaksi paahtuneessa maassa.
7God, when you went forth before your people, when you marched through the wilderness... Selah.
7(H68:8)Jumala, kun sinä johdit kansaasi, kun kuljit autiomaassa, (sela)
8The earth trembled. The sky also poured down rain at the presence of the God of Sinai— at the presence of God, the God of Israel.
8(H68:9)niin maa järisi ja taivas vihmoi vettä Jumalan, Siinain Herran, Jumalan, Israelin Jumalan edessä.
9You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.
9(H68:10)Sinä, Jumala, annat runsaat sateet, nääntyneen maasi sinä saat jälleen kukoistamaan.
10Your congregation lived therein. You, God, prepared your goodness for the poor.
10(H68:11)Sinun väkesi elää siellä, hyvyydessäsi sinä huolehdit köyhistä, Jumala.
11The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.
11(H68:12)Herra on sanonut sanansa, suurin joukoin naiset tuovat voitonsanoman.
12“Kings of armies flee! They flee!” She who waits at home divides the spoil,
12(H68:13)Kuninkaat ja sotajoukot pakenevat, pakenevat, ja telttojen vaiheilla jaetaan saalista.
13while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.
13(H68:14)Jäättekö makailemaan kuormasatuloitten ääreen? Kyyhkysen siivet on silattu hopealla ja sulat kelmeällä kullalla.
14When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
14(H68:5)Kun Kaikkivaltias ajoi kuninkaat hajalle, satoi lunta Salmonin mustilla vuorilla.
15The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
15(H68:16)Basanin vuoret ovat mahtavat, Basanin vuoret ovat korkeat.
16Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever.
16(H68:17)Miksi te, korkeat vuoret, katsotte karsaasti sitä vuorta, jonka Jumala on halunnut asuinpaikakseen, ikuiseksi asunnokseen?
17The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.
17(H68:18)Jumalalla on kymmenettuhannet loistavat vaunut, tuhat kertaa tuhannet, kun hän tulee Siinailta pyhäkköönsä.
18You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there.
18(H68:19)Sinä, Herra, nousit korkeuteen, otit vankeja, otit lahjaksi ihmisiä, otit nekin, jotka kapinoivat vastaan. Sinä asut korkealla, Herra, Jumala.
19Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah.
19(H68:20)Ylistetty olkoon Herra päivästä päivään. Meitä kantaa Jumala, meidän apumme. (sela)
20God is to us a God of deliverance. To Yahweh, the Lord, belongs escape from death.
20(H68:21)Jumala on meille pelastuksen Jumala. Herra, Herra pelastaa kuolemasta.
21But God will strike through the head of his enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness.
21(H68:22)Jumala murskaa vihollisiltaan pään, karvaisen pään niiltä, jotka rikoksissa vaeltavat.
22The Lord said, “I will bring you again from Bashan, I will bring you again from the depths of the sea;
22(H68:23)Herra on sanonut: "Basanistakin minä haen heidät, minä tuon heidät meren syvyyksistä.
23That you may crush them, dipping your foot in blood, that the tongues of your dogs may have their portion from your enemies.”
23(H68:24)Sinun jalkasi saavat kahlata veressä, koirasi saavat latkia kyllikseen vihollisten verta."
24They have seen your processions, God, even the processions of my God, my King, into the sanctuary.
24(H68:25)Jumala, minun kuninkaani, kansa näkee pyhäkössä sinun juhlakulkueesi.
25The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the ladies playing with tambourines,
25(H68:26)Laulajat kulkevat edellä, jäljessä soittajat, keskellä kulkevat neidot rumpua lyöden.
26“Bless God in the congregations, even the Lord in the assembly of Israel!”
26(H68:27)Ylistäkää juhlissanne Jumalaa, ylistäkää Herraa Israelin lähteiden äärellä!
27There is little Benjamin, their ruler, the princes of Judah, their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.
27(H68:28)Tuolla on Benjamin, nuorin mutta hallitsija, tuolla ovat Juudan päälliköt miehineen, tuolla ovat Sebulonin ja Naftalin päälliköt.
28Your God has commanded your strength. Strengthen, God, that which you have done for us.
28(H68:29)Osoita mahtisi, Jumala, pidä voimassa se, mitä olet tehnyt hyväksemme.
29Because of your temple at Jerusalem, kings shall bring presents to you.
29(H68:30)Temppelisi kohoaa Jerusalemin yllä, kuninkaat tuovat sinulle lahjoja.
30Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples. Being humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations that delight in war.
30(H68:31)Ärjäise kaislikon pedolle, kurita kansoja, härkien laumaa, sonnivasikoita! Polje maahan ne, jotka himoitsevat meidän hopeaamme. Hajota kansat, jotka tahtovat sotaa!
31Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.
31(H68:32)Tuokoot muukalaiset lahjaksi Egyptin vaskea, Nubia kohottakoon kätensä Jumalan puoleen.
32Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord! Selah.
32(H68:33)Laulakaa Jumalalle, maan valtakunnat, ylistäkää Herraa! (sela)
33To him who rides on the heaven of heavens, which are of old; behold, he utters his voice, a mighty voice.
33(H68:34)Hän ajaa vaunuillaan taivaassa, ikiaikojen taivaassa. Kuulkaa, hän antaa äänensä kaikua, mahtavan äänen.
34Ascribe strength to God! His excellency is over Israel, his strength is in the skies.
34(H68:35)Tunnustakaa Jumalan voima! Hänen kirkkautensa lepää Israelin yllä, hänen valtansa ulottuu yli pilvien.
35You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God!
35(H68:36)Pelottava on Jumala, Israelin Jumala, joka asuu pyhäkössään. Hän antaa voiman ja väkevyyden kansalleen. Ylistetty olkoon Jumala!