World English Bible

Hebrew: Modern

1 Chronicles

1

1Adam, Seth, Enosh,
1אדם שת אנוש׃
2Kenan, Mahalalel, Jared,
2קינן מהללאל ירד׃
3Enoch, Methuselah, Lamech,
3חנוך מתושלח למך׃
4Noah, Shem, Ham, and Japheth.
4נח שם חם ויפת׃
5The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
5בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃
6The sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
6ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃
7The sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
7ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃
8The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
8בני חם כוש ומצרים פוט וכנען׃
9The sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
9ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן׃
10Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
10וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃
11Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
11ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃
12and Pathrusim, and Casluhim (where the Philistines came from), and Caphtorim.
12ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃
13Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth,
13וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃
14and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
14ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃
15and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
15ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃
16and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
16ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי׃
17The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
17בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃
18Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
18וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃
19To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.
19ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃
20Joktan became the father of Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
20ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃
21and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
21ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃
22and Ebal, and Abimael, and Sheba,
22ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא׃
23and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
23ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃
24Shem, Arpachshad, Shelah,
24שם ארפכשד שלח׃
25Eber, Peleg, Reu,
25עבר פלג רעו׃
26Serug, Nahor, Terah,
26שרוג נחור תרח׃
27Abram (the same is Abraham).
27אברם הוא אברהם׃
28The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
28בני אברהם יצחק וישמעאל׃
29These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
29אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם׃
30Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
30משמע ודומה משא חדד ותימא׃
31Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
31יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל׃
32The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.
32ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן׃
33The sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
33ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃
34Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.
34ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃
35The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
35בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃
36The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
36בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃
37The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
37בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃
38The sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
38ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן׃
39The sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
39ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃
40The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah, and Anah.
40בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה׃
41The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
41בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן׃
42The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran.
42בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן׃
43Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
43ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃
44Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
44וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃
45Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
45וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃
46Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith.
46וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות׃
47Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
47וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃
48Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place.
48וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃
49Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
49וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃
50Baal Hanan died, and Hadad reigned in his place; and the name of his city was Pai: and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
50וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃
51Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
51וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃
52chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
52אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃
53chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
53אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃
54chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.
54אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃