1Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. Yahweh showed him all the land of Gilead, to Dan,
1ויעל משה מערבת מואב אל הר נבו ראש הפסגה אשר על פני ירחו ויראהו יהוה את כל הארץ את הגלעד עד דן׃
2and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the hinder sea,
2ואת כל נפתלי ואת ארץ אפרים ומנשה ואת כל ארץ יהודה עד הים האחרון׃
3and the South, and the Plain of the valley of Jericho the city of palm trees, to Zoar.
3ואת הנגב ואת הככר בקעת ירחו עיר התמרים עד צער׃
4Yahweh said to him, “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your seed.’ I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.”
4ויאמר יהוה אליו זאת הארץ אשר נשבעתי לאברהם ליצחק וליעקב לאמר לזרעך אתננה הראיתיך בעיניך ושמה לא תעבר׃
5So Moses the servant of Yahweh died there in the land of Moab, according to the word of Yahweh.
5וימת שם משה עבד יהוה בארץ מואב על פי יהוה׃
6He buried him in the valley in the land of Moab over against Beth Peor: but no man knows of his tomb to this day.
6ויקבר אתו בגי בארץ מואב מול בית פעור ולא ידע איש את קברתו עד היום הזה׃
7Moses was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
7ומשה בן מאה ועשרים שנה במתו לא כהתה עינו ולא נס לחה׃
8The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
8ויבכו בני ישראל את משה בערבת מואב שלשים יום ויתמו ימי בכי אבל משה׃
9Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands on him: and the children of Israel listened to him, and did as Yahweh commanded Moses.
9ויהושע בן נון מלא רוח חכמה כי סמך משה את ידיו עליו וישמעו אליו בני ישראל ויעשו כאשר צוה יהוה את משה׃
10There has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face,
10ולא קם נביא עוד בישראל כמשה אשר ידעו יהוה פנים אל פנים׃
11in all the signs and the wonders, which Yahweh sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
11לכל האתות והמופתים אשר שלחו יהוה לעשות בארץ מצרים לפרעה ולכל עבדיו ולכל ארצו׃
12and in all the mighty hand, and in all the great terror, which Moses worked in the sight of all Israel.
12ולכל היד החזקה ולכל המורא הגדול אשר עשה משה לעיני כל ישראל׃