1 Yahweh “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations. spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
1וידבר יהוה אל משה במדבר סיני באהל מועד באחד לחדש השני בשנה השנית לצאתם מארץ מצרים לאמר׃
2“Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, every male, one by one;
2שאו את ראש כל עדת בני ישראל למשפחתם לבית אבתם במספר שמות כל זכר לגלגלתם׃
3from twenty years old and upward, all who are able to go out to war in Israel. You and Aaron shall number them by their divisions.
3מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא בישראל תפקדו אתם לצבאתם אתה ואהרן׃
4With you there shall be a man of every tribe; everyone head of his fathers’ house.
4ואתכם יהיו איש איש למטה איש ראש לבית אבתיו הוא׃
5These are the names of the men who shall stand with you: Of Reuben: Elizur the son of Shedeur.
5ואלה שמות האנשים אשר יעמדו אתכם לראובן אליצור בן שדיאור׃
6Of Simeon: Shelumiel the son of Zurishaddai.
6לשמעון שלמיאל בן צורישדי׃
7Of Judah: Nahshon the son of Amminadab.
7ליהודה נחשון בן עמינדב׃
8Of Issachar: Nethanel the son of Zuar.
8ליששכר נתנאל בן צוער׃
9Of Zebulun: Eliab the son of Helon.
9לזבולן אליאב בן חלן׃
10Of the children of Joseph: Of Ephraim: Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur.
10לבני יוסף לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור׃
11Of Benjamin: Abidan the son of Gideoni.
11לבנימן אבידן בן גדעני׃
12Of Dan: Ahiezer the son of Ammishaddai.
12לדן אחיעזר בן עמישדי׃
13Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
13לאשר פגעיאל בן עכרן׃
14Of Gad: Eliasaph the son of Deuel.
14לגד אליסף בן דעואל׃
15Of Naphtali: Ahira the son of Enan.”
15לנפתלי אחירע בן עינן׃
16These are those who were called of the congregation, the princes of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel.
16אלה קריאי העדה נשיאי מטות אבותם ראשי אלפי ישראל הם׃
17Moses and Aaron took these men who are mentioned by name.
17ויקח משה ואהרן את האנשים האלה אשר נקבו בשמות׃
18They assembled all the congregation together on the first day of the second month; and they declared their ancestry by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, one by one.
18ואת כל העדה הקהילו באחד לחדש השני ויתילדו על משפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה לגלגלתם׃
19As Yahweh commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
19כאשר צוה יהוה את משה ויפקדם במדבר סיני׃
20The children of Reuben, Israel’s firstborn, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, one by one, every male from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
20ויהיו בני ראובן בכר ישראל תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות לגלגלתם כל זכר מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃
21those who were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty-six thousand five hundred.
21פקדיהם למטה ראובן ששה וארבעים אלף וחמש מאות׃
22Of the children of Simeon, their generations, by their families, by their fathers’ houses, those who were numbered of it, according to the number of the names, one by one, every male from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
22לבני שמעון תולדתם למשפחתם לבית אבתם פקדיו במספר שמות לגלגלתם כל זכר מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃
23those who were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand three hundred.
23פקדיהם למטה שמעון תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃
24Of the children of Gad, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
24לבני גד תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃
25those who were numbered of them, of the tribe of Gad, were forty-five thousand six hundred fifty.
25פקדיהם למטה גד חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃
26Of the children of Judah, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
26לבני יהודה תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃
27those who were numbered of them, of the tribe of Judah, were sixty-four thousand six hundred.
27פקדיהם למטה יהודה ארבעה ושבעים אלף ושש מאות׃
28Of the children of Issachar, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
28לבני יששכר תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃
29those who were numbered of them, of the tribe of Issachar, were fifty-four thousand four hundred.
29פקדיהם למטה יששכר ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
30Of the children of Zebulun, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
30לבני זבולן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃
31those who were numbered of them, of the tribe of Zebulun, were fifty-seven thousand four hundred.
31פקדיהם למטה זבולן שבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
32Of the children of Joseph, of the children of Ephraim, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
32לבני יוסף לבני אפרים תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃
33those who were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
33פקדיהם למטה אפרים ארבעים אלף וחמש מאות׃
34Of the children of Manasseh, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
34לבני מנשה תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃
35those who were numbered of them, of the tribe of Manasseh, were thirty-two thousand two hundred.
35פקדיהם למטה מנשה שנים ושלשים אלף ומאתים׃
36Of the children of Benjamin, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
36לבני בנימן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃
37those who were numbered of them, of the tribe of Benjamin, were thirty-five thousand four hundred.
37פקדיהם למטה בנימן חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃
38Of the children of Dan, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go forth to war;
38לבני דן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃
39those who were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
39פקדיהם למטה דן שנים וששים אלף ושבע מאות׃
40Of the children of Asher, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go forth to war;
40לבני אשר תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃
41those who were numbered of them, of the tribe of Asher, were forty-one thousand five hundred.
41פקדיהם למטה אשר אחד וארבעים אלף וחמש מאות׃
42Of the children of Naphtali, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go forth to war;
42בני נפתלי תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃
43those who were numbered of them, of the tribe of Naphtali, were fifty-three thousand four hundred.
43פקדיהם למטה נפתלי שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃
44These are those who were numbered, whom Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, being twelve men: they were each one for his fathers’ house.
44אלה הפקדים אשר פקד משה ואהרן ונשיאי ישראל שנים עשר איש איש אחד לבית אבתיו היו׃
45So all those who were numbered of the children of Israel by their fathers’ houses, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war in Israel;
45ויהיו כל פקודי בני ישראל לבית אבתם מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא בישראל׃
46even all those who were numbered were six hundred three thousand five hundred fifty.
46ויהיו כל הפקדים שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃
47But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
47והלוים למטה אבתם לא התפקדו בתוכם׃
48For Yahweh spoke to Moses, saying,
48וידבר יהוה אל משה לאמר׃
49“Only the tribe of Levi you shall not number, neither shall you take a census of them among the children of Israel;
49אך את מטה לוי לא תפקד ואת ראשם לא תשא בתוך בני ישראל׃
50but appoint the Levites over the Tabernacle of the Testimony, and over all its furnishings, and over all that belongs to it. They shall carry the tabernacle, and all its furnishings; and they shall take care of it, and shall encamp around it.
50ואתה הפקד את הלוים על משכן העדת ועל כל כליו ועל כל אשר לו המה ישאו את המשכן ואת כל כליו והם ישרתהו וסביב למשכן יחנו׃
51When the tabernacle is to move, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be set up, the Levites shall set it up. The stranger who comes near shall be put to death.
51ובנסע המשכן יורידו אתו הלוים ובחנת המשכן יקימו אתו הלוים והזר הקרב יומת׃
52The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions.
52וחנו בני ישראל איש על מחנהו ואיש על דגלו לצבאתם׃
53But the Levites shall encamp around the Tabernacle of the Testimony, that there may be no wrath on the congregation of the children of Israel: and the Levites shall be responsible for the Tabernacle of the Testimony.”
53והלוים יחנו סביב למשכן העדת ולא יהיה קצף על עדת בני ישראל ושמרו הלוים את משמרת משכן העדות׃
54Thus the children of Israel did. According to all that Yahweh commanded Moses, so they did.
54ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן עשו׃