1Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
1וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃
2“The children of Israel shall encamp every man by his own standard, with the banners of their fathers’ houses: at a distance from the Tent of Meeting shall they encamp around it.”
2איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו׃
3Those who encamp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, according to their divisions: and the prince of the children of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab.
3והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב׃
4His division, and those who were numbered of them, were seventy-four thousand six hundred.
4וצבאו ופקדיהם ארבעה ושבעים אלף ושש מאות׃
5Those who encamp next to him shall be the tribe of Issachar: and the prince of the children of Issachar shall be Nethanel the son of Zuar.
5והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער׃
6His division, and those who were numbered of it, were fifty-four thousand four hundred.
6וצבאו ופקדיו ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
7The tribe of Zebulun: and the prince of the children of Zebulun shall be Eliab the son of Helon.
7מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
8His division, and those who were numbered of it, were fifty-seven thousand four hundred.
8וצבאו ופקדיו שבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
9All who were numbered of the camp of Judah were one hundred eighty-six thousand four hundred, according to their divisions. They shall set out first.
9כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות לצבאתם ראשנה יסעו׃
10“On the south side shall be the standard of the camp of Reuben according to their divisions. The prince of the children of Reuben shall be Elizur the son of Shedeur.
10דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃
11His division, and those who were numbered of it, were forty-six thousand five hundred.
11וצבאו ופקדיו ששה וארבעים אלף וחמש מאות׃
12“Those who encamp next to him shall be the tribe of Simeon. The prince of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai.
12והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי׃
13His division, and those who were numbered of them, were fifty-nine thousand three hundred.
13וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃
14“The tribe of Gad: and the prince of the children of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.
14ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃
15His division, and those who were numbered of them, were forty-five thousand six hundred fifty.
15וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃
16“All who were numbered of the camp of Reuben were one hundred fifty-one thousand four hundred fifty, according to their armies. They shall set out second.
16כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים לצבאתם ושנים יסעו׃
17“Then the Tent of Meeting shall set out, with the camp of the Levites in the midst of the camps. As they encamp, so shall they set out, every man in his place, by their standards.
17ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם׃
18“On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their divisions: and the prince of the children of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud.
18דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃
19His division, and those who were numbered of them, were forty thousand five hundred.
19וצבאו ופקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃
20“Next to him shall be the tribe of Manasseh: and the prince of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur.
20ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
21His division, and those who were numbered of them, were thirty-two thousand two hundred.
21וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים׃
22“The tribe of Benjamin: and the prince of the children of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni.
22ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃
23His army, and those who were numbered of them, were thirty-five thousand four hundred.
23וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃
24“All who were numbered of the camp of Ephraim were one hundred eight thousand one hundred, according to their divisions. They shall set out third.
24כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה לצבאתם ושלשים יסעו׃
25“On the north side shall be the standard of the camp of Dan according to their divisions: and the prince of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.
25דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃
26His division, and those who were numbered of them, were sixty-two thousand seven hundred.
26וצבאו ופקדיהם שנים וששים אלף ושבע מאות׃
27“Those who encamp next to him shall be the tribe of Asher: and the prince of the children of Asher shall be Pagiel the son of Ochran.
27והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃
28His division, and those who were numbered of them, were forty-one thousand and five hundred.
28וצבאו ופקדיהם אחד וארבעים אלף וחמש מאות׃
29“The tribe of Naphtali: and the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
29ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃
30His division, and those who were numbered of them, were fifty-three thousand four hundred.
30וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃
31“All who were numbered of the camp of Dan were one hundred fifty-seven thousand six hundred. They shall set out last by their standards.”
31כל הפקדים למחנה דן מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם׃
32These are those who were numbered of the children of Israel by their fathers’ houses. All who were numbered of the camps according to their armies were six hundred three thousand five hundred fifty.
32אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃
33But the Levites were not numbered among the children of Israel; as Yahweh commanded Moses.
33והלוים לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה׃
34Thus the children of Israel did. According to all that Yahweh commanded Moses, so they encamped by their standards, and so they set out, everyone by their families, according to their fathers’ houses.
34ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו איש למשפחתיו על בית אבתיו׃