World English Bible

Hebrew: Modern

Proverbs

5

1My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding:
1בני לחכמתי הקשיבה לתבונתי הט אזנך׃
2that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge.
2לשמר מזמות ודעת שפתיך ינצרו׃
3For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,
3כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה׃
4But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.
4ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות׃
5Her feet go down to death. Her steps lead straight to Sheol .
5רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו׃
6She gives no thought to the way of life. Her ways are crooked, and she doesn’t know it.
6ארח חיים פן תפלס נעו מעגלתיה לא תדע׃
7Now therefore, my sons, listen to me. Don’t depart from the words of my mouth.
7ועתה בנים שמעו לי ואל תסורו מאמרי פי׃
8Remove your way far from her. Don’t come near the door of her house,
8הרחק מעליה דרכך ואל תקרב אל פתח ביתה׃
9lest you give your honor to others, and your years to the cruel one;
9פן תתן לאחרים הודך ושנתיך לאכזרי׃
10lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man’s house.
10פן ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי׃
11You will groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed,
11ונהמת באחריתך בכלות בשרך ושארך׃
12and say, “How I have hated instruction, and my heart despised reproof;
12ואמרת איך שנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי׃
13neither have I obeyed the voice of my teachers, nor turned my ear to those who instructed me!
13ולא שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא הטיתי אזני׃
14I have come to the brink of utter ruin, in the midst of the gathered assembly.”
14כמעט הייתי בכל רע בתוך קהל ועדה׃
15Drink water out of your own cistern, running water out of your own well.
15שתה מים מבורך ונזלים מתוך בארך׃
16Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?
16יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי מים׃
17Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
17יהיו לך לבדך ואין לזרים אתך׃
18Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
18יהי מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך׃
19A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
19אילת אהבים ויעלת חן דדיה ירוך בכל עת באהבתה תשגה תמיד׃
20For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
20ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה׃
21For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths.
21כי נכח עיני יהוה דרכי איש וכל מעגלתיו מפלס׃
22The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.
22עוונותיו ילכדנו את הרשע ובחבלי חטאתו יתמך׃
23He will die for lack of instruction. In the greatness of his folly, he will go astray.
23הוא ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה׃