World English Bible

Indonesian

Exodus

37

1Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, and its breadth a cubit and a half, and a cubit and a half its height.
1Bezaleel membuat Peti Perjanjian dari kayu akasia, panjangnya 110 sentimeter, lebar dan tingginya masing-masing 66 sentimeter.
2He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it around it.
2Bagian dalam dan luarnya dilapisi dengan emas murni, lalu dibuat bingkai emas sekelilingnya.
3He cast four rings of gold for it, in its four feet; even two rings on its one side, and two rings on its other side.
3Kemudian dibuatnya empat gelang emas untuk kayu pengusungnya dan dipasangnya pada keempat kaki peti itu, dua gelang pada setiap sisinya.
4He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
4Dibuatnya juga pengusungnya dari kayu akasia, dan dilapisinya dengan emas,
5He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
5lalu kayu pengusung itu dimasukkannya ke dalam gelang pada setiap sisi peti itu.
6He made a mercy seat of pure gold. Its length was two and a half cubits, and a cubit and a half its breadth.
6Kemudian dibuatnya sebuah tutup dari emas murni, panjangnya 110 sentimeter dan lebarnya 66 sentimeter.
7He made two cherubim of gold. He made them of beaten work, at the two ends of the mercy seat;
7Dibuatnya juga dua kerub dari emas tempaan,
8one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
8satu pada setiap ujung tutup itu. Kedua kerub itu dijadikan satu bagian dengan tutupnya
9The cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.
9dan dibuat saling berhadapan, dengan sayap yang terbentang menutupi tutup peti itu.
10He made the table of acacia wood. Its length was two cubits, and its breadth was a cubit, and its height was a cubit and a half.
10Bezaleel membuat meja dari kayu akasia, yang panjangnya 88 sentimeter, lebarnya 44 sentimeter dan tingginya 66 sentimeter.
11He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it.
11Meja itu dilapisinya dengan emas murni dan di sekelilingnya dipasangnya bingkai emas.
12He made a border of a handbreadth around it, and made a golden molding on its border around it.
12Lalu ia membuat pinggir meja selebar 7,5 sentimeter. Pinggir itu diberi bingkai emas sekelilingnya.
13He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet.
13Dibuatnya empat gelang untuk kayu pengusungnya dan dipasangnya di keempat sudut kaki meja.
14The rings were close by the border, the places for the poles to carry the table.
14Gelang untuk menahan kayu pengusungnya dipasang dekat tepi meja.
15He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold, to carry the table.
15Pengusung itu dibuat dari kayu akasia dan dilapis dengan emas.
16He made the vessels which were on the table, its dishes, its spoons, its bowls, and its pitchers with which to pour out, of pure gold.
16Ia juga membuat piring-piring, cangkir-cangkir, kendi-kendi dan mangkuk-mangkuk untuk persembahan air anggur. Semua perlengkapan meja itu dibuatnya dari emas murni.
17He made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of beaten work. Its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers were of one piece with it.
17Bezaleel membuat kaki lampu dari emas murni. Alas dan pegangannya dibuat dari emas tempaan. Bunga-bunga hiasan, termasuk kuncup dan kelopaknya dijadikan satu dengan pegangannya.
18There were six branches going out of its sides: three branches of the lampstand out of its one side, and three branches of the lampstand out of its other side:
18Pada pegangan itu dibuat enam cabang, tiga cabang pada setiap sisinya.
19three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower, and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower: so for the six branches going out of the lampstand.
19Pada setiap cabangnya dibuat hiasan berupa tiga bunga badam dengan kuncup dan kelopaknya.
20In the lampstand were four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
20Pada pegangannya dibuat hiasan berupa empat bunga badam dengan kuncup dan kelopaknya.
21and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
21Di bawah setiap pasang cabang itu dibuat satu kuncup.
22Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
22Seluruh kaki lampu itu dengan kuncup-kuncup dan cabang-cabangnya dibuat dari satu potong emas tempaan murni.
23He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.
23Pada kaki lampu itu dibuatnya tujuh lampu dengan alat untuk membersihkan sumbu pelita dan talamnya dari emas murni.
24He made it of a talent of pure gold, with all its vessels.
24Untuk membuat kaki lampu dan perlengkapannya diperlukan 35 kilogram emas murni.
25He made the altar of incense of acacia wood. It was square: its length was a cubit, and its breadth a cubit. Its height was two cubits. Its horns were of one piece with it.
25Bezaleel membuat dari kayu akasia sebuah mezbah untuk tempat membakar dupa. Mezbah itu berbentuk persegi; panjang dan lebarnya masing-masing 45 sentimeter dan tingginya 90 sentimeter. Di keempat sudut atasnya dibuat tanduk yang jadi satu dengan mezbah itu.
26He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.
26Bagian atas, keempat sisi dan tanduk-tanduknya dilapisi dengan emas murni dan sekelilingnya dibuat bingkai emas.
27He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
27Dibuatnya juga dua gelang di bawah bingkai emas pada kedua sisinya untuk menahan kayu pengusung mezbah itu.
28He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
28Pengusung itu dibuat dari kayu akasia dan dilapisi dengan emas.
29He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.
29Bezaleel juga membuat minyak upacara dan dupa murni yang harum, dicampur seperti minyak wangi.