1This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
1Inilah daftar keturunan Adam. (Pada waktu Allah menciptakan manusia, dijadikan-Nya mereka seperti Allah sendiri.
2He created them male and female, and blessed them, and called their name “Adam,” “Adam” and “Man” are spelled with the exact same consonants in Hebrew, so this can be correctly translated either way. in the day when they were created.
2Diciptakan-Nya mereka laki-laki dan perempuan. Diberkati-Nya mereka dan dinamakan-Nya mereka "Manusia".)
3Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
3Ketika Adam berumur 130 tahun, ia mendapat anak laki-laki yang mirip dengan dirinya, lalu diberinya nama Set.
4The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of sons and daughters.
4Setelah itu Adam masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
5All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
5Ia meninggal pada usia 930 tahun.
6Seth lived one hundred five years, and became the father of Enosh.
6Pada waktu Set berumur 105 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Enos.
7Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of sons and daughters.
7Setelah itu Set masih hidup 807 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
8All the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died.
8Ia meninggal pada usia 912 tahun.
9Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
9Pada waktu Enos berumur 90 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Kenan.
10Enosh lived after he became the father of Kenan, eight hundred fifteen years, and became the father of sons and daughters.
10Setelah itu Enos masih hidup 815 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
11All the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
11Ia meninggal pada usia 905 tahun.
12Kenan lived seventy years, and became the father of Mahalalel.
12Pada waktu Kenan berumur 70 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Mahalaleel.
13Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of sons and daughters
13Kenan masih hidup 840 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
14and all the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.
14Ia meninggal pada usia 910 tahun.
15Mahalalel lived sixty-five years, and became the father of Jared.
15Pada waktu Mahalaleel berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Yared.
16Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of sons and daughters.
16Setelah itu Mahalaleel masih hidup 830 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
17All the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
17Ia meninggal pada usia 895 tahun.
18Jared lived one hundred sixty-two years, and became the father of Enoch.
18Pada waktu Yared berumur 162 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Henokh.
19Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of sons and daughters.
19Setelah itu Yared masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
20All the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
20Ia meninggal pada usia 962 tahun.
21Enoch lived sixty-five years, and became the father of Methuselah.
21Pada waktu Henokh berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki namanya Metusalah.
22Enoch walked with God after he became the father of Methuselah three hundred years, and became the father of sons and daughters.
22Setelah itu Henokh hidup dalam persekutuan dengan Allah selama 300 tahun. Ia mendapat anak-anak lain
23All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
23dan mencapai umur 365 tahun.
24Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
24Karena Henokh selalu hidup akrab dengan Allah, ia menghilang karena diambil oleh Allah.
25Methuselah lived one hundred eighty-seven years, and became the father of Lamech.
25Pada waktu Metusalah berumur 187 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Lamekh.
26Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of sons and daughters.
26Setelah itu Metusalah masih hidup 782 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
27All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
27Ia meninggal pada usia 969 tahun.
28Lamech lived one hundred eighty-two years, and became the father of a son,
28Pada waktu Lamekh berumur 182 tahun, ia mendapat anak laki-laki.
29and he named him Noah, saying, “This same will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which Yahweh has cursed.”
29Lamekh berkata, "Anak ini akan memberi keringanan pada waktu kita bekerja keras mengolah tanah yang dikutuk TUHAN." Karena itu Lamekh menamakan anak itu Nuh.
30Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of sons and daughters.
30Setelah itu Lamekh masih hidup 595 tahun lagi. Ia mendapat anak-anak lain,
31All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
31dan meninggal pada usia 777 tahun.
32Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
32Setelah Nuh berumur 500 tahun, ia mendapat tiga anak laki-laki, yaitu Sem, Yafet dan Ham.