1An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: “There is no fear of God before his eyes.”
1Untuk pemimpin kor. Dari Daud, hamba TUHAN.
2For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
2(36-3) Ia menganggap dirinya sangat hebat, sehingga tidak menyadari kesalahannya, dan tidak membencinya.
3The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
3(36-4) Kata-katanya jahat dan penuh tipu daya, ia tidak lagi melakukan yang baik dan bijaksana.
4He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil.
4(36-5) Di tempat tidur ia merencanakan kejahatan; perbuatannya tak ada yang baik, yang jahat tidak ditolaknya.
5Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
5(36-6) TUHAN, kasih-Mu setinggi langit, dan kesetiaan-Mu sampai ke awan.
6Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.
6(36-7) Kebaikan-Mu menjulang setinggi gunung, dan keadilan-Mu sedalam samudra; manusia dan hewan Kaupelihara, ya TUHAN.
7How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
7(36-8) Betapa berharga kasih-Mu, ya Allah, manusia berlindung dalam naungan sayap-Mu.
8They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
8(36-9) Mereka puas dengan makanan berlimpah di Rumah-Mu, dengan minuman dari sungai-Mu yang menyegarkan.
9For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
9(36-10) Engkaulah sumber hidup semua makhluk, dalam terang-Mu kami melihat terang.
10Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
10(36-11) Semoga Engkau tetap mengasihi orang yang mengenal Engkau, dan berbuat baik kepada orang yang tulus hati.
11Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.
11(36-12) Jangan biarkan aku diserang orang congkak, atau diusir oleh orang jahat.
12There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
12(36-13) Lihatlah, orang yang melakukan kejahatan sudah jatuh, mereka terpelanting dan tak dapat bangun lagi.