1Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
1Nyanyian. Mazmur kaum Korah. Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Mahalat Leanot. Nyanyian pengajaran Heman, orang Ezrahi. (88-2) Ya TUHAN, Allah yang menyelamatkan aku, di waktu siang aku berseru kepada-Mu, di waktu malam aku menghadap Engkau.
2Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
2(88-3) Semoga doaku sampai kepada-Mu, dengarkanlah seruanku.
3For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol Sheol is the place of the dead. .
3(88-4) Aku ditimpa banyak kesusahan; maut sudah di ambang pintu.
4I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
4(88-5) Aku seperti orang yang akan turun ke liang kubur, orang yang kehabisan tenaga.
5set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
5(88-6) Aku ditinggalkan di antara orang mati, seperti orang terbunuh, terbaring dalam kuburan, seperti orang yang Kaulupakan sama sekali, orang yang tidak Kautolong lagi.
6You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.
6(88-7) Engkau melemparkan aku ke lubang yang dalam, ke liang kubur yang dalam dan gelap.
7Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.
7(88-8) Kemarahan-Mu menekan aku dengan berat, aku hancur tertindas oleh murka-Mu.
8You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape.
8(88-9) Kaujauhkan kenalan-kenalanku daripadaku, dan Kaubuat aku memuakkan bagi mereka. Aku terkurung dan tak dapat keluar,
9My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.
9(88-10) mataku menjadi redup karena sengsara. Setiap hari aku berseru kepada-Mu, TUHAN, dan berdoa dengan tangan terentang.
10Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.
10(88-11) Apakah Engkau membuat keajaiban untuk orang mati? Apakah mereka bangkit dan memuji Engkau?
11Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?
11(88-12) Apakah kasih-Mu diberitakan dalam kuburan, dan kesetiaan-Mu di tempat kebinasaan?
12Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?
12(88-13) Adakah yang mengetahui keajaiban-Mu dalam kegelapan, atau kebaikan-Mu di negeri tempat orang dilupakan?
13But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
13(88-14) Tetapi aku mohon pertolongan-Mu, ya TUHAN, setiap pagi kupanjatkan doa kepada-Mu.
14Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
14(88-15) Ya TUHAN, mengapa Engkau menolak aku? Mengapa Kaupalingkan wajah-Mu daripadaku?
15I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
15(88-16) Sejak kecil aku sengsara dan diincar maut, aku kepayahan menanggung hukuman-Mu.
16Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.
16(88-17) Kemarahan-Mu yang dahsyat menghancurkan aku; serangan-Mu yang hebat membinasakan aku.
17They came around me like water all day long. They completely engulfed me.
17(88-18) Sepanjang hari kemarahan-Mu seperti banjir mengelilingi aku, mengepung aku dari segala penjuru.
18You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness.
18(88-19) Kawan-kawanku yang akrab Kaujauhkan daripadaku, tinggal kegelapan menemani aku.