1I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.
1Nyanyian pengajaran Etan, orang Ezrahi.
2I indeed declare, “Love stands firm forever. You established the heavens. Your faithfulness is in them.”
2(89-3) Sebab aku tahu kasih-Mu kekal abadi, kesetiaan-Mu teguh seperti langit.
3“I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David, my servant,
3(89-4) Engkau berkata, "Aku sudah membuat perjanjian dengan orang pilihan-Ku; Aku telah bersumpah kepada Daud, hamba-Ku:
4‘I will establish your seed forever, and build up your throne to all generations.’” Selah.
4(89-5) 'Takhtamu Kupertahankan untuk selama-lamanya, turun-temurun anak cucumu akan mendudukinya.'"
5The heavens will praise your wonders, Yahweh; your faithfulness also in the assembly of the holy ones.
5(89-6) Sidang surgawi memuji perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib, dan menyanyikan kesetiaan-Mu, TUHAN.
6For who in the skies can be compared to Yahweh? Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh,
6(89-7) Di langit tak ada yang seperti Engkau, ya TUHAN, tak ada makhluk surgawi yang menyamai Engkau.
7a very awesome God in the council of the holy ones, to be feared above all those who are around him?
7(89-8) Engkau dihormati di kalangan para suci, ditakuti lebih dari semua di sekeliling-Mu.
8Yahweh, God of Armies, who is a mighty one, like you? Yah, your faithfulness is around you.
8(89-9) TUHAN, Allah Yang Mahakuasa, siapakah sekuat Engkau? Engkau setia dalam segala-galanya ya TUHAN.
9You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them.
9(89-10) Engkau menguasai laut yang bergelora, dan meredakan ombaknya yang dahsyat.
10You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm.
10(89-11) Rahab, naga laut, Kauremukkan dan Kaubunuh, dengan tangan kuat Kaukalahkan musuh-musuh-Mu.
11The heavens are yours. The earth also is yours; the world and its fullness. You have founded them.
11(89-12) Langit dan bumi adalah milik-Mu, dunia dan segala isinya ciptaan-Mu.
12The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name.
12(89-13) Engkaulah yang menjadikan utara dan selatan, Gunung Tabor dan Hermon bersorak-sorai bagi-Mu.
13You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted.
13(89-14) Betapa besar kuasa-Mu, dan betapa hebat kekuatan-Mu!
14Righteousness and justice are the foundation of your throne. Loving kindness and truth go before your face.
14(89-15) Keadilan dan hukum adalah dasar kerajaan-Mu, kasih dan kesetiaan nyata dalam segala tindakan-Mu.
15Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh.
15(89-16) Berbahagialah bangsa yang beribadat dengan gembira, yang hidup dalam cahaya kehadiran-Mu, TUHAN.
16In your name they rejoice all day. In your righteousness, they are exalted.
16(89-17) Sepanjang hari mereka bersukacita dan tetap teguh, karena kebaikan-Mu.
17For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted.
17(89-18) Engkau memberi kami kemenangan yang gilang-gemilang, karena kebaikan-Mulah kami menang.
18For our shield belongs to Yahweh; our king to the Holy One of Israel.
18(89-19) Sebab pelindung kami adalah orang pilihan-Mu, ya TUHAN; raja kami adalah milik Allah Kudus Israel.
19Then you spoke in vision to your saints, and said, “I have bestowed strength on the warrior. I have exalted a young man from the people.
19(89-20) Dahulu kala dalam suatu penglihatan, Engkau berkata kepada hamba-Mu yang setia, "Aku telah menolong seorang pahlawan, seorang yang Kupilih dari rakyat telah Kutinggikan.
20I have found David, my servant. I have anointed him with my holy oil,
20(89-21) Aku telah menemukan Daud, hamba-Ku, dan Kulantik dia dengan minyak upacara.
21with whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him.
21(89-22) Kekuatan-Ku akan selalu melindunginya, kuasa-Ku akan menguatkan dia.
22No enemy will tax him. No wicked man will oppress him.
22(89-23) Ia tak akan dikalahkan musuh, dan tak akan ditindas orang jahat.
23I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him.
23(89-24) Semua musuhnya akan Kubinasakan, Kubunuh siapa saja yang membenci dia.
24But my faithfulness and my loving kindness will be with him. In my name, his horn will be exalted.
24(89-25) Aku akan tetap mengasihi dia dan setia kepadanya, dan membuat dia semakin berkuasa.
25I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers.
25(89-26) Kerajaannya akan Kuluaskan, dari Laut Tengah sampai ke Sungai Efrat.
26He will call to me, ‘You are my Father, my God, and the rock of my salvation!’
26(89-27) Ia akan berkata kepada-Ku, 'Engkaulah Bapaku, Allahku, pelindung dan penyelamatku.'
27I will also appoint him my firstborn, the highest of the kings of the earth.
27(89-28) Aku akan menjadikan dia putra-Ku yang sulung, yang paling agung di antara semua raja.
28I will keep my loving kindness for him forevermore. My covenant will stand firm with him.
28(89-29) Dia akan tetap Kukasihi sampai kekal, perjanjian-Ku dengan dia tetap teguh.
29I will also make his seed endure forever, and his throne as the days of heaven.
29(89-30) Takhtanya Kupertahankan selama langit ada di atas bumi, turun-temurun anak cucunya akan mendudukinya.
30If his children forsake my law, and don’t walk in my ordinances;
30(89-31) Tetapi kalau keturunannya melanggar hukum-Ku, dan tidak hidup menurut perintah-Ku,
31if they break my statutes, and don’t keep my commandments;
31(89-32) kalau mereka tidak mengindahkan ketetapan-Ku dan mengabaikan peraturan-Ku,
32then I will punish their sin with the rod, and their iniquity with stripes.
32(89-33) mereka Kuhukum dengan cambuk karena pelanggarannya, dan Kutimpa dengan bencana karena dosa-dosanya.
33But I will not completely take my loving kindness from him, nor allow my faithfulness to fail.
33(89-34) Tetapi Aku akan tetap mengasihi Daud, dan tak akan mengingkari kesetiaan-Ku.
34I will not break my covenant, nor alter what my lips have uttered.
34(89-35) Perjanjian-Ku dengan dia takkan Kubatalkan, dari janji-Ku tak satu pun Kutarik kembali.
35Once have I sworn by my holiness, I will not lie to David.
35(89-36) Sekali untuk selamanya Aku bersumpah demi nama-Ku yang suci; Aku tak akan berbohong kepada Daud.
36His seed will endure forever, his throne like the sun before me.
36(89-37) Takhtanya akan bertahan selama matahari ada, turun-temurun anak cucunya akan mendudukinya.
37It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah.
37(89-38) Kerajaannya tetap ada seperti bulan, saksi setia di awan-awan."
38But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed.
38(89-39) Tetapi sekarang Engkau marah kepada raja, Engkau membuang dan menolak orang pilihan-Mu.
39You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
39(89-40) Kaubatalkan perjanjian-Mu dengan hamba-Mu, mahkotanya Kaulemparkan ke dalam lumpur.
40You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
40(89-41) Kaurobohkan tembok-tembok kotanya, benteng-benteng Kaujadikan reruntuhan.
41All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
41(89-42) Semua orang yang lewat merampas miliknya, ia menjadi bahan ejekan bagi tetangganya.
42You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
42(89-43) Engkau memberi kemenangan kepada musuh-musuhnya, dan membuat semua lawannya bergembira.
43Yes, you turn back the edge of his sword, and haven’t supported him in battle.
43(89-44) Bahkan senjatanya Kaujadikan tak berguna, Engkau tidak menolong dia dalam perang.
44You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground.
44(89-45) Kauakhiri kuasanya yang semarak, takhtanya Kaucampakkan ke tanah.
45You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah.
45(89-46) Engkau memperpendek masa mudanya, dan menutupi dia dengan malu.
46How long, Yahweh? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire?
46(89-47) Sampai kapan Engkau bersembunyi, ya TUHAN? Sampai kapan kemarahan-Mu berkobar seperti api?
47Remember how short my time is! For what vanity have you created all the children of men!
47(89-48) Ingatlah aku betapa singkatnya hidupku ini, Kauciptakan manusia sebagai makhluk yang fana.
48What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol Sheol is the place of the dead. ? Selah.
48(89-49) Siapakah yang dapat hidup terus dan tidak mati? Siapakah yang dapat luput dari kuburan?
49Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
49(89-50) Ya TUHAN, di manakah tanda kasih-Mu yang semula, yang Kaujanjikan kepada Daud demi kesetiaan-Mu?
50Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
50(89-51) Ingatlah ya TUHAN, bagaimana hamba-Mu ini dicela, aku menanggung penghinaan banyak bangsa.
51With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
51(89-52) Musuh-musuh-Mu menghina raja pilihan-Mu, ya TUHAN, mengejek dia ke mana saja ia pergi.
52Blessed be Yahweh forevermore. Amen, and Amen. BOOK IV
52(89-53) Pujilah TUHAN untuk selama-lamanya. Jadilah demikian! Amin!