1The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from Yahweh.
1心にはかることは人に属し、舌の答は主から出る。
2All the ways of a man are clean in his own eyes; but Yahweh weighs the motives.
2人の道は自分の目にことごとく潔しと見える、しかし主は人の魂をはかられる。
3Commit your deeds to Yahweh, and your plans shall succeed.
3あなたのなすべき事を主にゆだねよ、そうすれば、あなたの計るところは必ず成る。
4Yahweh has made everything for its own end— yes, even the wicked for the day of evil.
4主はすべての物をおのおのその用のために造り、悪しき人をも災の日のために造られた。
5Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh: they shall certainly not be unpunished.
5すべて心に高ぶる者は主に憎まれる、確かに、彼は罰を免れない。
6By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.
6いつくしみとまことによって、とがはあがなわれる、主を恐れることによって、人は悪を免れる。
7When a man’s ways please Yahweh, he makes even his enemies to be at peace with him.
7人の道が主を喜ばせる時、主はその人の敵をもその人と和らがせられる。
8Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice.
8正義によって得たわずかなものは、不義によって得た多くの宝にまさる。
9A man’s heart plans his course, but Yahweh directs his steps.
9人は心に自分の道を考え計る、しかし、その歩みを導く者は主である。
10Inspired judgments are on the lips of the king. He shall not betray his mouth.
10王のくちびるには神の決定がある、さばきをするとき、その口に誤りがない。
11Honest balances and scales are Yahweh’s; all the weights in the bag are his work.
11正しいはかりと天びんとは主のものである、袋にあるふんどうもすべて彼の造られたものである。
12It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness.
12悪を行うことは王の憎むところである、その位が正義によって堅く立っているからである。
13Righteous lips are the delight of kings. They value one who speaks the truth.
13正しいくちびるは王に喜ばれる、彼は正しい事を言う者を愛する。
14The king’s wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
14王の怒りは死の使者である、知恵ある人はこれをなだめる。
15In the light of the king’s face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
15王の顔の光には命がある、彼の恵みは春雨をもたらす雲のようだ。
16How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.
16知恵を得るのは金を得るのにまさる、悟りを得るのは銀を得るよりも望ましい。
17The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
17悪を離れることは正しい人の道である、自分の道を守る者はその魂を守る。
18Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
18高ぶりは滅びにさきだち、誇る心は倒れにさきだつ。
19It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud.
19へりくだって貧しい人々と共におるのは、高ぶる者と共にいて、獲物を分けるにまさる。
20He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed.
20慎んで、み言葉をおこなう者は栄える、主に寄り頼む者はさいわいである。
21The wise in heart shall be called prudent. Pleasantness of the lips promotes instruction.
21心に知恵ある者はさとき者ととなえられる、くちびるが甘ければ、その教に人を説きつける力を増す。
22Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly.
22知恵はこれを持つ者に命の泉となる、しかし、愚かさは愚かな者の受ける懲しめである。
23The heart of the wise instructs his mouth, and adds learning to his lips.
23知恵ある者の心はその言うところを賢くし、またそのくちびるに人を説きつける力を増す。
24Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
24ここちよい言葉は蜂蜜のように、魂に甘く、からだを健やかにする。
25There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.
25人が見て自分で正しいとする道があり、その終りはついに死にいたる道となるものがある。
26The appetite of the laboring man labors for him; for his mouth urges him on.
26ほねおる者は飲食のためにほねおる、その口が自分に迫るからである。
27A worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire.
27よこしまな人は悪を企てる、そのくちびるには激しい火のようなものがある。
28A perverse man stirs up strife. A whisperer separates close friends.
28偽る者は争いを起し、つげ口する者は親しい友を離れさせる。
29A man of violence entices his neighbor, and leads him in a way that is not good.
29しえたげる者はその隣り人をいざない、これを良くない道に導く。
30One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil.
30めくばせする者は悪を計り、くちびるを縮める者は悪事をなし遂げる。
31Gray hair is a crown of glory. It is attained by a life of righteousness.
31しらがは栄えの冠である、正しく生きることによってそれが得られる。
32One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city.
32怒りをおそくする者は勇士にまさり、自分の心を治める者は城を攻め取る者にまさる。人はくじをひく、しかし事を定めるのは全く主のことである。
33The lot is cast into the lap, but its every decision is from Yahweh.
33人はくじをひく、しかし事を定めるのは全く主のことである。