World English Bible

Lithuanian

Psalms

63

1God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.
1Dieve, Tu esi mano Dievas! Nuo ankstaus ryto Tavęs ieškau, Tavęs trokšta mano siela, kūnas ilgisi Tavęs kaip sausa ir nualinta žemė be vandens.
2So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
2Šventykloje ieškojau Tavęs, pamačiau Tavo galybę ir šlovę.
3Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
3Tavo malonė yra geresnė už gyvenimą, todėl mano lūpos girs Tave.
4So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
4Šlovinsiu Tave, kol gyvensiu, Tavo vardą minėdamas, kelsiu į Tave rankas.
5My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
5Mano siela bus pasotinta kaip kaulų smegenimis ir riebalais, lūpos džiaugsmingai girs Tave,
6when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
6kai prisiminsiu Tave savo lovoje, mąstysiu apie Tave budėdamas naktį.
7For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
7Tu buvai man pagalba, todėl aš džiūgausiu Tavo sparnų pavėsyje.
8My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
8Mano siela įsikibo į Tave; Tavo dešinė palaiko mane.
9But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
9Kurie siekia atimti man gyvybę, nueis į žemės gelmes.
10They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.
10Jie kris nuo kardo ir taps grobiu šakalams.
11But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.
11O karalius džiaugsis Dievu. Girsis kiekvienas, kuris prisiekia Juo, bet melagių burna bus užkimšta.