World English Bible

Maori

Psalms

82

1God presides in the great assembly. He judges among the gods.
1¶ He himene na Ahapa. E tu ana te Atua i roto i te whakaminenga o te Atua, e whakawa ana i waenganui i nga atua.
2“How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?” Selah.
2Kia pehea ake te roa o ta koutou whakawa he, o ta koutou whakapai ki nga kanohi o te hunga kino. (Hera.
3“Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
3Whakatikaia ta te ware, ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te rawakore.
4Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked.”
4Whakaorangia te ware me te rawakore; tangohia mai ratou i te ringa o te tangata kino.
5They don’t know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
5Kahore o ratou matauranga, kakore hoki e mahara; e kopikopiko noa ana ratou i te pouri; e oioi ana nga turanga katoa o te whenua.
6I said, “You are gods, all of you are sons of the Most High.
6¶ I mea ahau, He atua koutou, he tama katoa na te Runga Rawa.
7Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers.”
7Heoi ka pera koutou me te tangata, ka mate; ka hinga, ka pera me tetahi o nga piriniha.
8Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.
8E ara, e te Atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa.