1In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.
1Til dig, Herre, setter jeg min lit; la mig aldri i evighet bli til skamme!
2Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
2Utfri mig og redd mig ved din rettferdighet! Bøi ditt øre til mig og frels mig!
3Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
3Vær mig en klippe til bolig, dit jeg alltid kan gå, du som har fastsatt frelse for mig! For du er min klippe og min festning.
4Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
4Min Gud, utfri mig av den ugudeliges hånd, av den urettferdiges og undertrykkerens vold!
5For you are my hope, Lord Yahweh; my confidence from my youth.
5For du er mitt håp, Herre, Herre min tillit fra min ungdom av.
6I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother’s womb. I will always praise you.
6Til dig har jeg støttet mig fra mors liv av; du er den som drog mig ut av min mors skjød; om dig vil jeg alltid synge min lovsang.
7I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
7Som et under har jeg vært for mange, men du er min sterke tilflukt.
8My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.
8Min munn er full av din pris, hele dagen av din herlighet.
9Don’t reject me in my old age. Don’t forsake me when my strength fails.
9Forkast mig ikke i alderdommens tid, forlat mig ikke når min kraft forgår!
10For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
10For mine fiender har sagt om mig, de som tar vare på mitt liv, rådslår tilsammen
11saying, “God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him.”
11og sier: Gud har forlatt ham; forfølg og grip ham, for det er ingen som redder!
12God, don’t be far from me. My God, hurry to help me.
12Gud, vær ikke langt borte fra mig! Min Gud, skynd dig å hjelpe mig!
13Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
13La dem som står mig efter livet, bli til skamme og gå til grunne! La dem som søker min ulykke, bli klædd i skam og spott!
14But I will always hope, and will add to all of your praise.
14Og jeg vil alltid håpe, og til all din pris vil jeg legge ny pris.
15My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I don’t know its full measure.
15Min munn skal fortelle om din rettferdighet, hele dagen om din frelse; for jeg vet ikke tall derpå.
16I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
16Jeg vil fremføre Herrens, Israels Guds veldige gjerninger, jeg vil prise din rettferdighet, din alene.
17God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
17Gud, du har lært mig det fra min ungdom av, og inntil nu kunngjør jeg dine undergjerninger.
18Yes, even when I am old and gray-haired, God, don’t forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
18Forlat mig da heller ikke inntil alderdommen og de grå hår, Gud, inntil jeg får kunngjort din arm for efterslekten, din kraft for hver den som skal komme.
19Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?
19Og din rettferdighet, Gud, når til det høie; du som har gjort store ting, Gud, hvem er som du?
20You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
20Du som har latt oss se mange trengsler og ulykker, du vil igjen gjøre oss levende og igjen dra oss op av jordens avgrunner.
21Increase my honor, and comfort me again.
21Du vil øke min storhet og vende om og trøste mig.
22I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
22Så vil jeg også prise dig med harpespill, din trofasthet, min Gud! Jeg vil lovsynge dig til citar, du Israels Hellige!
23My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you!
23Mine leber skal juble, for jeg vil lovsynge dig, og min sjel, som du har forløst.
24My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.
24Min tunge skal også hele dagen tale om din rettferdighet; for de er blitt til spott, de er blitt til skamme, de som søker min ulykke.