1When Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, one hundred eighty thousand chosen men, who were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam.
1Huan, Rehoboam Jerusalem atun touh in, Israelte dou a, Rehoboam gam la non ding in Juda nuai khat leh Benjamin innkote, mi hangsan chiat telkhiak, nuai khat leh sing giat tak akai khawm a.
2But the word of Yahweh came to Shemaiah the man of God, saying,
2Himahleh Pathian mi Semai kiangah TOUPA thu ahong tung a
3“Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
3Juda gam kumpipa Solomon tapa Rehoboam kiangah leh Juda gam leh Benjamin gam a Israel mi tengteng kiangah,
4‘Thus says Yahweh, “You shall not go up, nor fight against your brothers! Return every man to his house; for this thing is of me.”’” So they listened to the words of Yahweh, and returned from going against Jeroboam.
4TOUPAN hichi in achi, nava hoh tou ding uh ahikei, na unaute uh va dou sam kei un; na in lam uah pai non vek un; hiai keimah hih ahi hi, chiin gen in, chiin. huchiin TOUPA thu amang ua Jeroboam dou ding a ahoh uh akik non uhi
5Rehoboam lived in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.
5Huan, Rehoboam bel Jerusalem khua ah aom a, Juda gam a kiven na ding in khuate a sat a.
6He built Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
6Bethlehem khuate, Etam te, Tekoa tea sat a,
7Beth Zur, and Soco, and Adullam,
7Bethur te, Soko te, Adulam te,
8and Gath, and Mareshah, and Ziph,
8Gat te, Maresate, Zip te,
9and Adoraim, and Lachish, and Azekah,
9Adoraim te, Lakis te, Azeka te,
10and Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities.
10Zora te, Ajalon te, Hebron khua te; huaite Juda leh Benjamin gam a kulh nei khua tea hi.
11He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, and oil and wine.
11Huan, huai kulhte ahih kip a, heutute akoih a, nek dingte, thaute, uain te a sek khawm hi.
12He put shields and spears in every city, and made them exceeding strong. Judah and Benjamin belonged to him.
12Huan, khoteng ah lumte, teite a koih a, kho kip tak in a bawl chiat hi. huan, Juda leh Benjamin gam bel amah a ahia.
13The priests and the Levites who were in all Israel resorted to him out of all their border.
13Huan, Israel gam tengteng a siampute leh Levi te amau gam akipan chiat in a kiang ah ahoh uh.
14For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest’s office to Yahweh;
14Levi ten agam uh leh a om nate uh apot san ua, Juda gam leh Jerusalem ah ahoh uh; Jeroboam leh a tapa ten TOUPA adia siampu nasem lou ding in a top sak ua
15and he appointed him priests for the high places, and for the male goats, and for the calves which he had made.
15Amun sang ading leh kel tal leh bongnou lim a bawl adinga siampute a seh jawk jiak in.
16After them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers.
16Huan, Israel nam, TOUPA Israelte Pathian lam a lungsim awn tengteng in azui ua, TOUPA api leh apu te uh Pathian kiangah kithoih dingin Jerusalem ah hoh uhi
17So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years; for they walked three years in the way of David and Solomon.
17Huchiin, Juda gam akipsak ua, kum thum sung Solomon tapa Rehoboam in akipsak hi: kum thum sung David leh Solomon lampi azui uhi
18Rehoboam took him a wife, Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse;
18Huan, Rehoboamin David tapa Jerimoth tanu Mahalath zi in anei a, huai Jesai tapa Eliab tanu Abhail tanu ahi
19and she bore him sons: Jeush, and Shemariah, and Zaham.
19Tapate anei sak a; Jeus te, Samarite, Zaham te
20After her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bore him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
20Amah nung in Absolom tanu Maaka anei a; aman Abija te, Ataite, Zizate, Selomitte anei sak a.
21Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and sixty concubines, and became the father of twenty-eight sons and sixty daughters.)
21Huan, Rehoboam in Absolom tanu Maaka bel aji te leh ami te tengteng tungah a iit tuan a; (ji sawm leh giat leh mei sawm guk anei a, tapa sawmnih leh giat leh tanu sawm guk anei ahi)
22Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah to be chief, the prince among his brothers; for he intended to make him king.
22Huan, Rehoboamin Maaka tapa Abija bel a uanute lak ah tungnung pen in abawl a; kumpipa ding a bawl a lungsim ahibawnaPil takin agam ta a, atapa te tengteng Juda gam leh Benjamin gam tengteng kulh nei khua te ah a om zak sak vek a; nek ding tampi apia a, ji tampi a zonsak chiat hi.
23He dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to every fortified city: and he gave them food in abundance. He sought for them many wives.
23Pil takin agam ta a, atapa te tengteng Juda gam leh Benjamin gam tengteng kulh nei khua te ah a om zak sak vek a; nek ding tampi apia a, ji tampi a zonsak chiat hi.