World English Bible

Persian

Psalms

142

1I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.
1 نزد خداوند فریاد می‌زنم و با التماس از او کمک می‌طلبم.
2I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
2 شکایات خود را به پیشگاه او عرض می‌کنم و مشکلاتم را برایش بیان می‌نمایم.
3When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.
3 وقتی طاقت من تمام شود، تو می‌دانی که چه باید بکنم. دشمنان در سر راه من دام گسترده‏اند.
4Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
4 وقتی به اطرافم نگاه می‌کنم، کسی را نمی‌بینم که به کمکم بیاید و کسی به من توجّه نمی‌کند.
5I cried to you, Yahweh. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
5 خداوندا، برای کمک به درگاه تو رو می‌آورم، زیرا تو یگانه پشتیبان و همه‌چیز من در این زندگی هستی.
6Listen to my cry, for I am in desperate need. deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.
6 به فریاد من گوش بده، زیرا که درمانده‌ام. مرا از دست دشمنان نجات بده، زیرا آنها از من بسیار قویترند. مرا از این بُن‌بست و پریشانی آزاد کن تا تو را ستایش كنم. آنگاه به‌خاطر نیكویی كه به من كرده‏ای، نیكوکاران مرا احاطه خواهند كرد.
7Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.
7 مرا از این بُن‌بست و پریشانی آزاد کن تا تو را ستایش كنم. آنگاه به‌خاطر نیكویی كه به من كرده‏ای، نیكوکاران مرا احاطه خواهند كرد.