1I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.
1
نزد خداوند فریاد میزنم
و با التماس از او کمک میطلبم.
2I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
2
شکایات خود را به پیشگاه او عرض میکنم
و مشکلاتم را برایش بیان مینمایم.
3When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.
3
وقتی طاقت من تمام شود،
تو میدانی که چه باید بکنم.
دشمنان در سر راه من
دام گستردهاند.
4Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
4
وقتی به اطرافم نگاه میکنم،
کسی را نمیبینم که به کمکم بیاید
و کسی به من توجّه نمیکند.
5I cried to you, Yahweh. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
5
خداوندا، برای کمک به درگاه تو رو میآورم،
زیرا تو یگانه پشتیبان
و همهچیز من در این زندگی هستی.
6Listen to my cry, for I am in desperate need. deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.
6
به فریاد من گوش بده،
زیرا که درماندهام.
مرا از دست دشمنان نجات بده،
زیرا آنها از من بسیار قویترند.
مرا از این بُنبست و پریشانی آزاد کن تا تو را ستایش كنم.
آنگاه بهخاطر نیكویی كه به من كردهای،
نیكوکاران مرا احاطه خواهند كرد.
7Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.
7
مرا از این بُنبست و پریشانی آزاد کن تا تو را ستایش كنم.
آنگاه بهخاطر نیكویی كه به من كردهای،
نیكوکاران مرا احاطه خواهند كرد.