World English Bible

Persian

Psalms

56

1Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
1 خدایا بر من رحم کن، زیرا دشمنانم به من حمله می‌کنند و پیوسته مرا عذاب می‌دهند.
2My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
2 تمام روز به من حمله می‌کنند و آنانی که با من می‌جنگند، بسیارند.
3When I am afraid, I will put my trust in you.
3 ای خداوند، هنگامی‌که می‌ترسم، به تو توکّل می‌کنم.
4In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
4 به خدا توکّل می‌کنم و نمی‌ترسم. او را به‌خاطر آنچه که انجام داده است شکر می‌کنم، پس انسان فانی به من چه می‌تواند بکند؟
5All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
5 دشمنانم تمام روز به فکر آزار من هستند و همیشه در پی آن هستند که راهی برای اذیّت من پیدا کنند.
6They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
6 آنها همه با هم در کمین هستند و پیوسته مراقب من می‌باشند تا مرا به قتل برسانند.
7Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
7 پس ای خدا، آنها را به‌خاطر شرارتشان مجازات کن و به غضب خود گرفتار فرما.
8You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren’t they in your book?
8 تو از پریشانی من آگاهی، حساب اشکهایم را داری آیا آنها در دفتر تو نوشته نشده‌اند؟
9Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
9 آن روزی که تو را صدا می‌کنم دشمنانم برمی‌گردند و می‌گریزند. یقین دارم که خداوند پشتیبان من است.
10In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
10 وعده‌های خدا را ستایش می‌کنم و او را شکر می‌کنم.
11I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
11 بر او توکّل می‌کنم و نخواهم ترسید. پس انسان فانی به من چه می‌‌تواند بکند؟
12Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
12 خدایا، نذرهای خود را به تو ادا خواهم کرد و از تو سپاسگزار هستم. زیرا تو مرا از مرگ نجات دادی، و از نابودی رهانیدی تا در پرتو نور حیات که از جانب تو می‌تابد به حضور تو راه یابم.
13For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
13 زیرا تو مرا از مرگ نجات دادی، و از نابودی رهانیدی تا در پرتو نور حیات که از جانب تو می‌تابد به حضور تو راه یابم.