1Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
1Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.
2Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
2Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos � voz das minhas súplicas.
3If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand?
3Se tu, Senhor, observares as iniqüidades, Senhor, quem subsistirá?
4But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
4Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
5I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word.
5Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
6My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
6A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.
7Israel, hope in Yahweh, for with Yahweh there is loving kindness. With him is abundant redemption.
7Espera, ó Israel, no Senhor! pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;
8He will redeem Israel from all their sins.
8e ele remirá a Israel de todas as suas iniqüidades.