1The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell therein.
1Do Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
2For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
2Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
3Who may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
3Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
4He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
4Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma � vaidade, nem jura enganosamente.
5He shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation.
5Este receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação.
6This is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. Selah.
6Tal é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó.
7Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
7Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
8Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
8Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
9Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
9Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
10Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah.
10Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.