World English Bible

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

48

1Great is Yahweh, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
1Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King.
2De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3God has shown himself in her citadels as a refuge.
3Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
4For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
4Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
5They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
5Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
6Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
7With the east wind, you break the ships of Tarshish.
7Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
8As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah.
8Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
9We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple.
9Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
10As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
10Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
11Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.
11Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
12Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
13Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
13Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis � geração seguinte.
14For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
14Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.