World English Bible

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

58

1Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?
1Falais deveras o que é reto, vós os poderosos? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.
2Não, antes no coração forjais iniqüidade; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.
3The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
3Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.
4Their poison is like the poison of a snake; like a deaf cobra that stops its ear,
4Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,
5which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
5de sorte que não ouve a voz dos encantadores, nem mesmo do encantador perito em encantamento.
6Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
6Ó Deus, quebra-lhes os dentes na sua boca; arranca, Senhor, os caninos aos filhos dos leões.
7Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
7Sumam-se como águas que se escoam; sejam pisados e murcham como a relva macia.
8Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
8Sejam como a lesma que se derrete e se vai; como o aborto de mulher, que nunca viu o sol.
9Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.
9Que ele arrebate os espinheiros antes que cheguem a aquecer as vossas panelas, assim os verdes, como os que estão ardendo.
10The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;
10O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”
11Então dirão os homens: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.