1We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
1Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
2Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
3Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
4Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
5não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
6Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
7Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8For in the hand of Yahweh there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
8Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
9Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
10E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.