1Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don’t be entangled again with a yoke of bondage.
1Tak tedy stojte v slobode, ktorou nás Kristus oslobodil, a nepriahajte sa zase do jarma rabstva.
2Behold, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing.
2Hľa, ja Pavel vám hovorím, že ak sa budete obrezovať, Kristus vám nič neprospeje.
3Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
3A zase osvedčujem každému človekovi, ktorý sa obrezuje, že je povinný naplniť celý zákon.
4You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace.
4Odlúčení ste od Krista, ktorí sa ospravedlňujete zákonom, vypadli ste z milosti.
5For we, through the Spirit, by faith wait for the hope of righteousness.
5Lebo my v Duchu z viery očakávame nádeju spravedlivosti.
6For in Christ Jesus neither circumcision amounts to anything, nor uncircumcision, but faith working through love.
6Lebo v Kristu Ježišovi ani obriezka nič nevládze ani neobriezka, ale viera pôsobiaca skrze lásku.
7You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?
7Dobre ste bežali; kto vám prekazil, aby ste neposlúchali pravdy?
8This persuasion is not from him who calls you.
8To nahovorenie nie je od toho, ktorý vás povoláva.
9A little yeast grows through the whole lump.
9Málo kvasu nakvasuje celé cesto.
10I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.
10Ja dôverujem vo vás v Pánovi, že nebudete nič iné myslieť. Ale ten, kto vás nepokojí, ponesie odsudok, nech je on ktokoľvek.
11But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been removed.
11A ja, bratia, ak ešte hlásam obriezku, prečo ma potom ešte prenasledujú? Tak tedy je odstránené pohoršenie kríža.
12I wish that those who disturb you would cut themselves off.
12A bárs by len aj boli odťatí, ktorí vás búria!
13For you, brothers, were called for freedom. Only don’t use your freedom for gain to the flesh, but through love be servants to one another.
13Lebo vy ste nato povolaní, bratia, aby ste boli slobodní, len nedávať tej slobody za príčinu telu, ale skrze lásku slúžte navzájom jedni druhým.
14For the whole law is fulfilled in one word, in this: “You shall love your neighbor as yourself.” Leviticus 19:18
14Lebo celý zákon je naplnený v jednom slove, v tom: Milovať budeš svojho blížneho jako samého seba!
15But if you bite and devour one another, be careful that you don’t consume one another.
15Ale ak sa navzájom hryziete a žeriete, hľaďte, aby ste neboli jedni od druhých strávení.
16But I say, walk by the Spirit, and you won’t fulfill the lust of the flesh.
16Ale hovorím: Choďte Duchom a nevykonáte žiadosti tela.
17For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, that you may not do the things that you desire.
17Lebo telo žiada proti Duchu a Duch proti telo, lebo to sa jedno druhému protiví; aby ste nerobili toho, čo by ste chceli.
18But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
18Ale ak ste vedení Duchom, nie ste pod zákonom.
19Now the works of the flesh are obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness, lustfulness,
19A zjavné sú skutky tela, ktoré sú: cudzoložstvo, smilstvo, nečistota a nestudatosť,
20idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies,
20modloslužba, čarodejstvo, nepriateľstvá, zvady, žiarlenia, hnevy, dráždenia, rôznice, sekty,
21envyings, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit the Kingdom of God.
21závisť, vraždy, opilstvá, hodovania a tomu podobné, čo vám predpovedám, ako som už aj prv povedal, že tí ktorí robia také veci, nebudú dediť Božieho kráľovstva.
22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith, or, faithfulness
22Ale ovocím Ducha je láska, radosť, pokoj, zhovievavosť, dobrota, dobrotivosť, vernosť, krotkosť a zdržanlivosť;
23gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
23proti takým veciam nieto zákona.
24Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
24A tí, ktorí sú Kristovi, ukrižovali svoje telo s jeho vášňami a žiadosťami.
25If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit.
25Ak žijeme Duchom, Duchom i choďme.
26Let’s not become conceited, provoking one another, and envying one another.
26Nebuďme žiadostiví prázdnej chvály navzájom sa vyzývajúc, jedni druhým závidiac.