1I will give you thanks with my whole heart. Before the gods The word elohim, used here, usually means “God,” but can also mean “gods,” “princes,” or “angels.” , I will sing praises to you.
1Dávidov. Oslavovať ťa budem, Hospodine, celým svojím srdcom; pred bohmi ti budem spievať žalmy.
2I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all.
2Klaňať sa budem, obrátený k chrámu tvojej svätosti, a budem oslavovať tvoje meno pre tvoju milosť a pre tvoju pravdu, lebo si zvelebil nad všetko svoje meno a svoje slovo.
3In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.
3V ktorýkoľvek deň som volal, ohlásil si sa mi a obdaril si moju dušu silou.
4All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they have heard the words of your mouth.
4Oslavovať ťa budú, Hospodine, všetci kráľovia zeme, keď počujú reči tvojich úst.
5Yes, they will sing of the ways of Yahweh; for great is Yahweh’s glory.
5A budú spievať o cestách Hospodinových, lebo je veľká sláva Hospodinova.
6For though Yahweh is high, yet he looks after the lowly; but the proud, he knows from afar.
6Lebo Hospodin je vysoký, ale vidí poníženého a vysokomyseľného zná zďaleka.
7Though I walk in the midst of trouble, you will revive me. You will stretch forth your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
7Keby som chodil aj prostred súženia, i tak ma obživíš; na hnev mojich nepriateľov vystrieš svoju ruku, a tvoja pravica ma zachráni.
8Yahweh will fulfill that which concerns me; your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands.
8Hospodin dokoná za mňa. Hospodine, tvoja milosť trvá na veky. Neopusti diela svojich rúk!