World English Bible

Slovakian

Psalms

33

1Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.
1Plesajte, spravedliví, v Hospodinovi! Úprimným sluší chvála.
2Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
2Oslavujte Hospodina na citare a na harfe o desiatich strunách; spievajte mu žalmy!
3Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
3Spievajte mu novú pieseň; huďte dobre s radostným pokrikom!
4For the word of Yahweh is right. All his work is done in faithfulness.
4Lebo slovo Hospodinovo je priame, a každé jeho dielo je stále.
5He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh.
5Milujte spravedlivosť a súd; zem je plná milosti Hospodinovej.
6By Yahweh’s word, the heavens were made; all their army by the breath of his mouth.
6Slovom Hospodinovým učinené sú nebesia a duchom jeho úst všetko ich vojsko.
7He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
7Hromadí vody mora a stavia ich ako hať; dáva priepasti medzi poklady.
8Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8Nech sa bojí Hospodina celá zem; nech sa ho strachujú všetci obyvatelia okruhu sveta.
9For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
9Lebo on povedal, a stalo sa; on rozkázal, a postavilo sa.
10Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
10Hospodin ruší radu národov; na nič obracia myšlienky ľudí.
11The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
11Rada Hospodinova stojí na veky, myšlienky jeho srdca z pokolenia na pokolenie.
12Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance.
12Blahoslavený národ, ktorého je Hospodin Bohom, ľud, ktorý vyvolil sebe za dedičstvo.
13Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.
13Hospodin hľadí z nebies; vidí všetkých synov človeka.
14From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
14Zo stanovišťa svojho obydlia pozerá na všetkých obyvateľov zeme,
15he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
15on, ktorý utvoril srdce ich všetkých dovedna, ktorý rozumie všetkým ich dielam.
16There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
16Kráľ nie je zachránený velikou mocou vojennou, ani hrdina nebude vytrhnutý svojou velikou silou.
17A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
17Klamný je kôň, kde ide o záchranu, a nevychváti vo svojej veľkej sile.
18Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
18Hľa, oko Hospodinovo hľadí na tých, ktorí sa ho boja, na tých, ktorí očakávajú na jeho milosť,
19to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
19aby vytrhol ich dušu zo smrti a živil ich v čas hladu.
20Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.
20Naša duša čaká Hospodina; našou pomocou a naším štítom je on.
21For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
21Lebo v ňom sa bude radovať naše srdce, pretože sa nadejeme na meno jeho svätosti.
22Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you.
22Nech je, ó, Hospodine, tvoja milosť nad nami, jako očakávame na teba.