1In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.
1K tebe, Hospodine, sa utiekam. Nech sa nemusím hanbiť na veky!
2Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
2Vytrhni ma vo svojej spravedlivosti a vysloboď ma! Nakloň svoje ucho ku mne a zachráň ma!
3Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
3Buď mi skalou obydlia, kam by som vždycky vošiel. Rozkázal si zachrániť ma, lebo mojou skalou a mojou pevnosťou si ty.
4Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
4Môj Bože, vysloboď ma z ruky bezbožníka, z hrsti prevrátenca a zlostníka!
5For you are my hope, Lord Yahweh; my confidence from my youth.
5Lebo ty si mojím očakávaním, Pane, Hospodine, mojou nádejou od mojej mladosti.
6I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother’s womb. I will always praise you.
6Na teba sa spolieham od narodenia; ty si ten, ktorý si ma odlúčil od života mojej matky. V tebe je moja chvála neprestajne.
7I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
7Som ako zázrak mnohým. Ale ty si mojím silným útočišťom.
8My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.
8Nech sú moje ústa naplnené tvojou chválou, každý deň tvojou nádherou.
9Don’t reject me in my old age. Don’t forsake me when my strength fails.
9Neodvrhni ma v čase staroby; neopusti ma, keď zhynie moja sila.
10For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
10Lebo moji nepriatelia hovorili proti mne zlé, a tí, ktorí strežú moju dušu, sa spolu radili.
11saying, “God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him.”
11a hovorili: Bôh ho opustil; hoňte a chyťte ho, lebo niet toho, kto by ho vytrhnul.
12God, don’t be far from me. My God, hurry to help me.
12Bože nevzdiaľuj sa odo mňa! Môj Bože, ponáhľaj sa mi na pomoc!
13Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
13Nech sa hanbia a zhynú, ktorí útočia na moju dušu! Nech sa pokryjú hanbou a studom ako rúchom tí, ktorí hľadajú moje zlé.
14But I will always hope, and will add to all of your praise.
14Ale ja budem vždycky čakať a budem pridávať ku všetkej tvojej chvále chválu.
15My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I don’t know its full measure.
15Moje ústa budú rozprávať tvoju spravedlivosť, každého dňa tvoje spasenie, lebo neznám tomu počtu.
16I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
16Prijdem v hrdinskej sile Pána Hospodina; budem pripomínať tvoju spravedlivosť, len teba samého.
17God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
17Bože, učil si ma od mojej mladosti, a až doteraz zvestujem tvoje divy.
18Yes, even when I am old and gray-haired, God, don’t forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
18A tak až do staroby a do šedín, ó, Bože, ma neopusti, dokiaľ neoznámim svojmu pokoleniu tvojho ramena a každému, ktoré prijde, tvojej hrdinskej sily.
19Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?
19A tvoja spravedlivosť, ó, Bože, sahá až na výsosť. Ktože je rovný tebe, Bože, ktorý činíš také veľké veci?!
20You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
20Ty, ktorý si nám bol dal vidieť mnohé a veľké súženia a zlé veci, zase nás oživíš a zase nás vyvedieš z priepastí zeme.
21Increase my honor, and comfort me again.
21Rozmnožíš moju veľkosť a obrátiac sa potešíš ma.
22I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
22A ja ťa tiež budem chváliť na harfe, tvoju pravdu, môj Bože! Budem ti spievať žalmy pri citare, Svätý Izraelov!
23My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you!
23Moje rty budú plesať, lebo ti budem spievať žalmy, i moja duša, ktorú si vykúpil.
24My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.
24I môj jazyk bude každý deň rozprávať o tvojej spravedlivosti, lebo sa budú hanbiť, lebo rumenieť budú tí, ktorí hľadajú moje zlé.