World English Bible

Slovakian

Titus

2

1But say the things which fit sound doctrine,
1Ale ty hovor, čo sa svedčí zdravému učeniu.
2that older men should be temperate, sensible, sober minded, sound in faith, in love, and in patience:
2Starší mužovia nech sú triezvi, vážni, rozumní, zdraví vo viere, láske, trpezlivosti.
3and that older women likewise be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;
3Staršie ženy tak podobne, v držaní sa jako svedčí svätým, nie pomluvačné ani zotročené mnohému vínu, ktoré učia tomu, čo je dobré a krásne,
4that they may train the young women to love their husbands, to love their children,
4aby učily mladé ženy rozumu, aby milovaly svojich mužov, aby milovaly svoje deti,
5to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God’s word may not be blasphemed.
5aby boly rozumné, cudné, opatrujúce domácnosť, dobré, podriaďujúce sa vlastným mužom, aby sa nerúhali slovu Božiemu.
6Likewise, exhort the younger men to be sober minded;
6Mladších taktiež napomínaj, aby boli rozumní,
7in all things showing yourself an example of good works; in your teaching showing integrity, seriousness, incorruptibility,
7a pri tom sám seba vo všetkom dávaj za príklad dobrých skutkov, v učení neporušenosť, zbožnú vážnosť,
8and soundness of speech that can’t be condemned; that he who opposes you may be ashamed, having no evil thing to say about us.
8slovo zdravé, ktoré by nemohol nikto odsúdiť, aby sa ten, kto je z protivnej strany, zahanbil nemajúc čo zlého vravieť o vás.
9Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing in all things; not contradicting;
9Sluhovia vlastným pánom sa podriaďovať a ľúbiť sa im vo všetkom; nech neodhovárajú,
10not stealing, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.
10neokrádať, ale preukazovať celú dobrú vernosť, aby vo všetkom zdobili učenie nášho Spasiteľa Boha.
11For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men,
11Lebo sa zjavila milosť Božia, spasiteľná všetkým ľuďom,
12instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world;
12ktorá nás vyučuje, aby sme sa odriekli bezbožnosti a svetských žiadostí a aby sme rozumne a spravedlive a pobožne žili na tomto svete
13looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ;
13očakávajúc blahoslavenú nádej a príchod slávy veľkého Boha a nášho Spasiteľa Ježiša Krista,
14who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.
14ktorý dal sám seba za nás, aby si nás vykúpil od každej neprávosti a očistil sebe ľud zvláštny, horlivý dobrých skutkov.
15Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no man despise you.
15To hovor a napomínaj a karhaj s celým právom rozkazovať. Nech nikto tebou nepohŕda.