World English Bible

Slovenian

Job

36

1Elihu also continued, and said,
1Še je Elihu nadaljeval, govoreč:
2“Bear with me a little, and I will show you; for I still have something to say on God’s behalf.
2Počakaj še malo, in te poučim, kajti še imam besed za Boga.
3I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
3Prinesem znanje svoje iz daljave in pripoznam pravičnost Stvarniku svojemu.
4For truly my words are not false. One who is perfect in knowledge is with you.
4Kajti zares, besede moje niso lažnive; popoln v spoznanju je, ki stoji pred teboj!
5“Behold, God is mighty, and doesn’t despise anyone. He is mighty in strength of understanding.
5Glej, Bog je mogočen, vendar ne zaničuje nikogar; mogočen je v moči razuma.
6He doesn’t preserve the life of the wicked, but gives to the afflicted their right.
6Brezbožnih ne hrani v življenju, trpinom pa pridobiva pravico.
7He doesn’t withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted.
7Ne odvrača oči svojih od pravičnih, ampak s kralji na prestolu jim da sedeti za vedno, da so povišani.
8If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,
8In ko so zvezani v sponah in ujeti v vezeh revščine,
9then he shows them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
9tedaj jim oznani njih dejanje in njih prestopke, da so prevzetovali,
10He also opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
10in jim odpre uho za svarilo in veli, naj se preobrnejo od krivice.
11If they listen and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
11Ako poslušajo in se mu podvržejo, prežive dni svoje v blaginji in leta svoja v prijetnostih.
12But if they don’t listen, they shall perish by the sword; they shall die without knowledge.
12Ako pa ne poslušajo, lete v strelo in mrjo v nerazumu.
13“But those who are godless in heart lay up anger. They don’t cry for help when he binds them.
13Kateri pa so bogapozabni v srcu, gojé jezo: ne kličejo za pomoč, kadar jih je zvezal.
14They die in youth. Their life perishes among the unclean.
14Njih duša umrje v mladosti in njih življenje pogine med nečistosti prodanimi.
15He delivers the afflicted by their affliction, and opens their ear in oppression.
15A trpina otimlje v trpljenju njegovem in po stiski jim odpira uho.
16Yes, he would have allured you out of distress, into a broad place, where there is no restriction. That which is set on your table would be full of fatness.
16Tudi tebe bi bil iz žrela stiske odpeljal v prostranost, kjer ni tesnobe, in kar se postavi na mizo tvojo, bi bilo polno tolščobe.
17“But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.
17Ali napolnjen si s sodbo brezbožnikovo: sodba in obsodba te zadeneta.
18Don’t let riches entice you to wrath, neither let the great size of a bribe turn you aside.
18Zato glej, da te togota ne zapelje v zasmehovanje Boga, in obilost podkupnine naj te ne prekani!
19Would your wealth sustain you in distress, or all the might of your strength?
19Pomore ti li tvoje vpitje tja, kjer ni stiske, in vse napenjanje moči tvoje?
20Don’t desire the night, when people are cut off in their place.
20Ne žéli si noči, v kateri bodo ljudstva iztrebljena z mesta svojega.
21Take heed, don’t regard iniquity; for you have chosen this rather than affliction.
21Varuj se, ne obračaj se h krivici, kajti njo rajši voliš nego trpljenje.
22Behold, God is exalted in his power. Who is a teacher like him?
22Glej, Bog mogočni ravna vzvišeno v moči svoji; kdo je tak učitelj kakor On?
23Who has prescribed his way for him? Or who can say, ‘You have committed unrighteousness?’
23Kdo Mu je predpisal pot Njegovo in kdo sme reči: Nepravo si storil?
24“Remember that you magnify his work, whereof men have sung.
24Pomisli, da ti je poveličevati delo Njegovo, katero opevajo ljudje.
25All men have looked thereon. Man sees it afar off.
25Vsi ljudje je z veseljem gledajo, smrtnik je zagleda oddaleč.
26Behold, God is great, and we don’t know him. The number of his years is unsearchable.
26Glej, Bog mogočni je prevzvišen za naše spoznanje, število let Njegovih je nedoumno.
27For he draws up the drops of water, which distill in rain from his vapor,
27Kajti On dviga gori kapljico vode; od sopare, ki jo napravlja, solzé kot dež,
28Which the skies pour down and which drop on man abundantly.
28ki ga visoki oblaki izlivajo in kapljajo na človeka v obilosti.
29Yes, can any understand the spreading of the clouds, and the thunderings of his pavilion?
29In ume li kdo razprostrtje oblakov, prasketanje šatora Njegovega?
30Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea.
30Glej, On razširja svetlobo svojo okoli sebe in s koreninami morja se ogrinja;
31For by these he judges the people. He gives food in abundance.
31kajti s tem sodi narode, s tem daje jedi v izobilju.
32He covers his hands with the lightning, and commands it to strike the mark.
32Roke svoje odeva z bliskom in ga pošilja, da zadene protivnika.Njegovo grmenje Ga naznanja, celo živina čuti, da prihaja.
33Its noise tells about him, and the livestock also concerning the storm that comes up.
33Njegovo grmenje Ga naznanja, celo živina čuti, da prihaja.