World English Bible

Slovenian

Psalms

7

1Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
1{Pesem Davidova, ki jo je pel GOSPODU z ozirom na besede Kusa Benjaminca.} O GOSPOD, Bog moj, v tebi imam zavetje, reši me vseh preganjalcev mojih in oprosti me,
2lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.
2da ne zgrabi sovražnik kakor lev duše moje in je ne raztrga, ko ni pomočnika.
3Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,
3O GOSPOD, Bog moj, ako sem storil tisto, ako je krivica na rokah mojih,
4if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary),
4ako sem storil hudo njemu, ki je v miru živel z menoj (ko sem vendar rad pomagal njemu, ki me je zatiral po krivem):
5let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.
5preganja naj sovražnik dušo mojo in jo dohiti ter potepta na tla življenje moje in v prah potlači slavo mojo. (Sela.)
6Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.
6Vstani, GOSPOD, v jezi svoji, vzdigni se proti razkačenosti zatiralcev mojih in prebudi se meni na pomoč; saj si sodbo zapovedal.
7Let the congregation of the peoples surround you. Rule over them on high.
7Tako naj te obda zbor narodov in nad njim se vrni zopet v višavo.
8Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
8GOSPOD bo sodil ljudstva. Sodi me, GOSPOD, po pravičnosti moji in po nedolžnosti, ki je na meni.
9Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God.
9Preneha naj, prosim, zloba brezbožnikov, pravičnega pa utrdi; saj preiskuješ srca in obisti, Bog pravični.
10My shield is with God, who saves the upright in heart.
10Ščit moj je Bog, rešitelj tistih, ki so pravega srca.
11God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.
11Bog je pravičen sodnik, Bog mogočni se srdi nad brezbožnikom vsak dan.
12If a man doesn’t relent, he will sharpen his sword; he has bent and strung his bow.
12Ako se ne izpreobrne, nabrusi svoj meč, lok svoj je že napel in ga pripravil,
13He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.
13pomeril je vanj smrtno orožje, ognjene je naredil pšice svoje.
14Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.
14Glej, brezbožnik rodi krivico; spočel je nadlogo, rodil bo laž.
15He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
15Jamo je kopal in jo poglobil, a pade vanjo sam, ki jo je naredil.
16The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.
16Povrne se nadloga njegova na glavo njegovo in nad teme njegovo pride njegovo nasilstvo.Hvalil bom GOSPODA po pravičnosti njegovi in psalme prepeval imenu GOSPODA Najvišjega.
17I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High.
17Hvalil bom GOSPODA po pravičnosti njegovi in psalme prepeval imenu GOSPODA Najvišjega.