1Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
1Nditongerei Jehovha, nekuti ndakafamba nokusanyengera kwangu; Ndakavimbawo naJehovha ndisinganyunyuti.
2Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
2Ndinzverei Jehovha, ndiidzei, Natsai itsvo dzangu nomoyo wangu.
3For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
3Nekuti unyoro bwenyu huri pamberi pameso angu, Ndakafamba muchokwadi chenyu.
4I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
4Handina kugara navanhu venhema, Handingafambidzani navanyepedzeri.
5I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
5Ndinovenga ungano yavanoita zvakaipa, Handingagari navatadzi.
6I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh;
6Ndichashambidza maoko angu ndisina mhosva; Ndigopoteredza aritari yenyu saizvozvo, Jehovha.
7that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
7Kuti ndiparidze nenzwi rokuvonga, Ndiudze vanhu zvamabasa enyu ose anoshamisa.
8Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
8Jehovha, ndinoda hugaro bweimba yenyu, Nenzvimbo panogara kubwinya kwenyu.
9Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
9Regai kusanganisa mweya wangu pamwechete navatadzi, Noupenyu hwangu navateuri veropa;
10in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
10Vakabata zvakashata pamaoko avo, Ruoko rwavo rworudyi ruzere nefufuro.
11But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
11Asi kana ndirini ndichafamba nokusanyengera kwangu; Ndidzikunurei, mundinzwire tsitsi.
12My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.
12Rutsoka rwangu rumire pakati chechetere; Ndicharumbidza Jehovha paungano