1I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
1Unë do të këndoj mirësinë tënde dhe drejtësinë tënde; do të këndoj lavdet e tua, o Zot.
2I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
2Do të kujdesem të bëj një jetë të ndershme. Kur do të vish tek unë? Do të ec me zemër të pastër brenda shtëpisë sime.
3I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
3Nuk do të vë para syve të mi asgjë të keqe; unë e urrej sjelljen e atyre që dënojnë; nuk do lejoj të bëhem si ata.
4A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
4Zemra e çoroditur do të largohet nga unë; nuk dua t'ia di për të keqen.
5I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is haughty and conceited.
5Do të shfaros atë që shpif tinëz kundër të afërmit; nuk do të duroj njeriun hundëpërpjetë dhe zemërkrenar.
6My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
6Sytë e mi do të jenë mbi besnikët e vendit dhe do t'i mbaj afër vetes; ai që do të ecë me ndershmëri do të jetë shërbëtori im.
7He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.
7Kush vepron me mashtrim, nuk ka për të banuar në shtëpinë time; kush thotë gënjeshtra nuk do të qëndrojë para syve të mi.
8Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh’s city.
8Çdo mëngjes do të asgjesoj gjithë të pabesët e vendit, për të çrrënjosur nga qyteti i Zotit të gjithë ata që kryejnë paudhësi.