World English Bible

Shqip

Psalms

135

1Praise Yah! Praise the name of Yahweh! Praise him, you servants of Yahweh,
1Aleluja. Lëvdoni emrin e Zotit, lëvdojeni, o shërbëtorë të Zotit,
2you who stand in the house of Yahweh, in the courts of our God’s house.
2që rrini në shtëpinë e Zotit, në oborret e shtëpisë së Perëndisë tonë.
3Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
3Lëvdoni Zotin, sepse Zoti është i mirë; i këndoni lavde emrit të tij, sepse ai është i dashur.
4For Yah has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
4Sepse Zoti ka zgjedhur për vete Jakobin, dhe Izraelin si thesar të tij të veçantë.
5For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
5Po, unë pranoj që Zoti është i madh dhe që Zoti ynë është përmbi të gjitha perënditë.
6Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
6Zoti bën ç'të dojë në qiell dhe në tokë, në dete dhe në të gjitha humnerat.
7who causes the clouds to rise from the ends of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
7Ai i larton avujt nga skajet e tokës, prodhon vetëtimat për shiun, e nxjerr erën nga depozitat e tij.
8Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
8Ai i goditi të parëlindurit e Egjiptit, si të njerëzve ashtu edhe të kafshëve,
9Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
9dërgoi shenja dhe mrekulli në mes teje, o Egjipt, mbi Faraonin dhe mbi të gjithë shërbëtorët e tij.
10who struck many nations, and killed mighty kings,
10Ai goditi kombe të mëdha dhe vrau mbretër të fuqishëm:
11Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
11Sionin, mbretin e Amorejve, Ogun, mbretin e Bashanit, dhe tërë mbretëritë e Kanaanit.
12and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
12Dhe vendet e tyre ua dhe në trashëgimi, në trashëgimi Izraelit, popullit të tij.
13Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.
13O Zot, emri yt rron përjetë; kujtimi yt, o Zot, brez pas brezi.
14For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants.
14Sepse Zoti do t'i sigurojë drejtësinë popullit të tij dhe do të ketë mëshirë për shërbëtorët e tij.
15The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
15Idhujt e kombeve janë argjendi dhe ari, vepra të dorës së njeriut;
16They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
16kanë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,
17They have ears, but they can’t hear; neither is there any breath in their mouths.
17kanë veshë por nuk dëgjojnë; nuk kanë frymë në gojën e tyre.
18Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
18Të ngjashëm me ta janë ata që i bëjnë, kushdo që ka besim tek ata.
19House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
19Shtëpi e Izraelit, bekoje Zotin; shtëpi e Aaronit, bekoje Zotin.
20House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!
20Shtëpi e Levit, bekoje Zotin; ju që keni frikë nga Zoti, bekojeni Zotin.
21Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise Yah!
21Nga Sioni u bekoftë Zoti, që banon në Jeruzalem. Aleluja.