World English Bible

Zarma

Psalms

30

1I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
1 Baytu. I m'a doon Rabbi fuwo hanandiyaŋo hane. Dawda wane no.
2Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.
2 Ya Rabbi, ay ga ni zamu, zama ni n'ay sambu beene, Ni mana naŋ ay ibarey ma farhã ay boŋ.
3Yahweh, you have brought up my soul from Sheol . You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
3 Ya Rabbi ay Irikoyo, ay hẽ ni gaa, Ni n'ay no baani mo.
4Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
4 Ya Rabbi, ni n'ay fundo kaa taray a ma fun Alaahara, Ni n'ay fundo yeti waato kaŋ ay gunguray ka koy guuso ra.
5For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
5 Ya araŋ a ganakoy, wa baytu te Rabbi se, W'a saabu a hananyaŋo se.
6As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
6 Zama a futa, sanda mo-ka-miyaŋ misa cine no, A gomno mo ga to fundi muudu. Hẽeni ga hanna cin folloŋ, Amma mo boyaŋ ga kande farhã zamuuyaŋ.
7You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
7 Ay wo kay, ay laakal kanay gora ra ay ne: «I s'ay zinjandi hal abada.»
8I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication:
8 Ya Rabbi, ni gomno boŋ ni naŋ ay tondi kuuko ma sinji nda gaabi. Ni na ni moyduma tugu, ay binde boŋ haw.
9“What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
9 Ya Rabbi, ay hẽ ni gaa, Ay Koyo gaa no ay ŋwaaray.
10Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
10 Nafa fo ka bara ay kuro gaa d'ay gunguray ka do guuso ra? Laabu bulungo ga ni sifa no? Wala a ga ni cimo baaru fe no?
11You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
11 Ya Rabbi, ma maa, ma gomni goy te ay se! Ya Rabbi, ma ciya ay gaako!
12To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever!
12 Ni n'ay bine sara bare ka ciya gaani, Ni n'ay seew bankaarayey feeri, Ni n'ay guddama da bine kaani.
13 Zama ay bina ma sifayaŋ baytu te ni se, A ma si dangay mo. Ya Rabbi, ay Irikoyo, ay ga saabuyaŋ te ni se hal abada.