1Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing.
1 Dawda dooni fo no. Rabbi ya ay hawji no, ay si jaŋ hay kulu.
1A Psalm of David. Jehovah is my shepherd; I shall not want.
2He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters.
2 A g'ay naŋ ya kani kuray nangu tayey ra, A g'ay jine candi mo fulanzamyaŋ hari zurey me gaa,
2He maketh me to lie down in green pastures; He leadeth me beside still waters.
3He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name’s sake.
3 A g'ay fundo yeenandi, A g'ay candi mo adilitaray fondey ra nga maa sabbay se.
3He restoreth my soul: He guideth me in the paths of righteousness for his name's sake.
4Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me.
4 Daahir, baa ay goono ga dira bu biya gooru bindi ra, Ay si humburu masiiba kulu zama ni go ay banda. Ni goobo da ni kuray saro goono g'ay yaamar.
4Yea, thou I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me; Thy rod and thy staff, they comfort me.
5You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup runs over.
5 Ni ga taabal hanse ay jine, ay ibarey moy go ga di. Ni g'ay boŋo tuusu nda ji, Ay gaasiya mo to kal a go ga mun.
5Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: Thou hast anointed my head with oil; My cup runneth over.
6Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh’s house forever.
6 Booriyaŋ da suuji hinne no g'ay gana ay fundo jirbey kulu, Ay ga goro Rabbi windo ra mo hal abada.
6Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever.