World English Bible

Svenska 1917

Psalms

115

1Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
1Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
2Why should the nations say, “Where is their God, now?”
2Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
3But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
3Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
4Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
4Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
5They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
5De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
6They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
6de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
7They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
7Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
8Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
8De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
9Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
9I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
10House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
10I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
11You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
11I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
12Yahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
12HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
13He will bless those who fear Yahweh, both small and great.
13han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
14May Yahweh increase you more and more, you and your children.
14Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
15Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth.
15Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
16The heavens are the heavens of Yahweh; but the earth has he given to the children of men.
16Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
17The dead don’t praise Yah, neither any who go down into silence;
17De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
18But we will bless Yah, from this time forth and forevermore. Praise Yah!
18Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja!