1Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
1En vallfartssång. Ur djupen ropar jag till dig, HERRE.
2Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
2Herre, hör min röst, låt dina öron akta på mina böners ljud.
3If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand?
3Om du, HERRE, vill tillräkna missgärningar, Herre, vem kan då bestå?
4But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
4Dock, hos dig är ju förlåtelse, på det att man må frukta dig.
5I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word.
5Jag väntar efter HERREN, min själ väntar, och jag hoppas på hans ord.
6My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
6Min själ väntar efter Herren mer än väktarna efter morgonen, ja, mer än väktarna efter morgonen.
7Israel, hope in Yahweh, for with Yahweh there is loving kindness. With him is abundant redemption.
7Hoppas på HERREN, Israel; ty hos HERREN är nåd, och mycken förlossning är hos honom.
8He will redeem Israel from all their sins.
8Och han skall förlossa Israel från alla dess missgärningar.